Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺素,因而病了。
Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.
现在选举工作资金还短缺7 880万美元。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干尔自治府目前出现了。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到的报告数量并不缺。
En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.
对我来说,这似乎是裁谈会的个体制性的缺陷。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿,必须做出进步努力。
Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.
此外,该方案的经费还短缺1 500万美元。
Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.
必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。
Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.
因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金短缺的问题。
Hay un déficit de viviendas.
住房不足。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久持的。
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.
财仍是日本面临的个巨大挑战。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计年度数额为3 990 000美元。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).
预算保持在不到国内产总值的5%。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财年度的为9 240万美元。
El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.
开发水电能源是解决非洲能源短缺的个办法。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se planea un déficit fiscal del 3 %.
赤字率拟按3%安排。
Aunque es verdad que también se puede interpretar como que puede tener ese déficit de conocimiento.
虽然确实这也可能会造成对莱昂诺尔了解上的不足。
Si se dañaban no había déficits motores o sensoriales por eso concluyeron que no eran útiles.
并且因为额叶和顶叶的损伤并不会引起运动或感觉神经的缺失,所以研究人员断定他们没有任何作用。
Seguimos con déficit de agua en Andalucía y hacia el mediterráneo.
我们在安达卢西亚和地中海地区继续缺水。
Desde entonces, el Servicio Postal ha estado pidiendo prestado miles de millones de dólares de los contribuyentes para compensar el déficit.
之后,美国邮政总局巳相当于从美国纳税人那里借了数百亿美元弥补亏损。
Yo creo que no, tenemos un déficit.
我认为不是,我们有不足。
El déficit de atención es su mayor problema.
注意力缺陷是他们最大的问题。
Como os decía, hay un déficit en la participación infantil y juvenil.
如我所说,儿童和青少年的参与存在不足。
La revolución tecnológica, en este caso, como decimos antes también nos lleva al déficit de atención.
正如我们之前所说,在这种情况下,技术革命也会导致我们注意力不集中。
El déficit público cerró el año pasado en el 4,8% del PIB.
去年公共赤字收于 GDP 的 4.8%。
Entonces, estamos con un déficit continuo.
因此,我们面临着持续的赤字。
El Gobierno avisó que vetara la ley si se aprueba, porque pone en riesgo el déficit cero.
政府警告说, 如果该法案获得批准, 它将否决该法案, 因为它会使零赤字面临风险。
Como todos los jóvenes de hoy, tenemos déficit de atención.
就像今天的所有年轻人一样,我们也有注意力缺陷。
Esto es más o menos la mitad del déficit de financiación para los objetivos de desarrollo sostenible.
这或多或少是可持续发展目标融资缺口的一半。
Además, en la actualidad existe un déficit de seis millones de trabajadores de salud en las Américas.
此外,美洲目前还短缺 600 万卫生工作者。
" El déficit de precipitación acumulada durante estos tres años en Cataluña equivale a unos 500 mm" .
“加泰罗尼亚这三年累计降水量不足约500毫米。”
Hay una negociación que ya supera el déficit, tendrán que incluir de forma anual la reducción del 0,5 %.
有一项谈判已经超过了赤字,他们将不得不包括每年减少 0.5%。
En personas con déficit de atención e hiperactividad 70% de los niños y 78 % de los adultos tienen un cronotipo tardío.
在患有注意力缺陷多动症的人中,70%的儿童和78%的成年人是夜猫子型。
Que si esto del ayuno se hace mal, puede producir irritabilidad, ansiedad, problemas de sueño, falta de concentración, cefaleas y déficit nutricional.
如果禁食这件事没做好,就会导致暴躁、焦虑、睡眠问题、缺乏注意力、头疼以及营养不足。
La soledad prolongada en la edad adulta puede producir alteraciones cerebrales y un déficit de aprendizaje en animales de laboratorio.
成年期长时间的孤独会导致实验动物的大脑改变和学习障碍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释