有奖纠错
| 划词

La edición de sus obras completas durará varios años.

他的全集出版要花好几年。

评价该例句:好评差评指正

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷的纸在不到两小时就卖光了。

评价该例句:好评差评指正

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份新办用了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周

评价该例句:好评差评指正

Confirmando la continua pertinencia de los productos impresos, el Departamento publicó una edición revisada del ABC de las Naciones Unidas.

新闻部确认印刷品仍然具有实用性,已印发了新的《联合概况》订正版。

评价该例句:好评差评指正

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de vacantes atrajo 166 solicitudes para los puestos de auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica en francés.

空缺通知吸引了166人申请法文编辑和桌面出版助理职位。

评价该例句:好评差评指正

Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.

有五份评论被选中,据出版类型,它们可以每年获得114 000比索奖金。

评价该例句:好评差评指正

El Festival se ha realizado en Guanajuato, de manera ininterrumpida, durante 31 años y en el presente año celebrará su XXXII edición.

该活动连续31年在瓜纳华托举办,今年将是第32届。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印了有封面的告、新闻包和摘要概览。

评价该例句:好评差评指正

Se ha terminado ya de redactar el texto del Manual sobre estadísticas de la pobreza y se ha presentado para su edición oficial.

《联合贫穷统计手册》的草稿业已编定,提交正式编辑。

评价该例句:好评差评指正

También se está colaborando con Scholastic, importante entidad de educación, edición y medios de comunicación de los Estados Unidos interesada en proyectos internacionales.

同时也正在与美主要教育出版商Scholastic及对目感兴趣的媒体实体协作。

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con el Centro para Mujeres Víctimas de la Guerra, su Oficina ha publicado una segunda edición de “Prostitución y trata de mujeres”.

与战争受害妇女中心携手,她所在的两性平等委员会发行第二版《卖淫和贩卖妇女情况调查》。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.

但是,水文学组织通知海事组织,在分析了其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。

评价该例句:好评差评指正

Este año se presentará la nueva edición del Informe mundial sobre los asentamientos humanos, cuyo tema es la financiación de las ciudades y la vivienda.

这一年还将发表下一期《关于人类住区的全球性告》,其中以城市和住房筹资为主题。

评价该例句:好评差评指正

En esta edición, completamente actualizada y adaptada a Internet, se ofrece una perspectiva general y concisa de las actividades del sistema de las Naciones Unidas.

这份经过全面增订、可在因特网上查阅的版本,全面而又简明地概述了联合系统的各活动。

评价该例句:好评差评指正

Se ha publicado ya la tercera edición del “Manual de Oslo” sobre la medición de la innovación, producido conjuntamente por la OCDE y la Eurostat.

经合组织与欧统局共同编制的关于计量革新的《奥斯陆手册》已经出版了第三版。

评价该例句:好评差评指正

Manual de los Tratados Internacionales para la Protección de la Capa de Ozono, sexta edición (Nairobi, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, 2003).

《关于保护臭氧层的条约手册》,第六版。 (联合环境规划署,2003年,内罗毕)。

评价该例句:好评差评指正

Se está concluyendo una segunda edición que se basa en conversaciones adicionales con representantes especiales y que se distribuirá a todos los representantes una vez ultimada.

第二版正在据对特别代表们的进一步采访定稿,完成后将向所有特别代表分发。

评价该例句:好评差评指正

El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.

新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合广播产品的桌面印刷和分发工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人, 倡导者, 倡言, 倡议, 倡议书, 倡议者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Nuestro comité ha desestimado incluirla en la edición de " Relatos " .

我们决定不在“年代事集”中发表您的作品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, que mis dos libros de cabecera, tengo las primeras ediciones.

换句话说,这两本床头书我都有初版的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Buena parte de los libros de la biblioteca eran viejas ediciones en latín.

书房里的书相当部分是拉丁文的旧版。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La primera edición fue en China en 1991.

首届世界杯于1991年在中国举办。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

La séptima edición de la carrera más navideña.

第7届圣诞老人长跑。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Ahora mismo, incluso después de tantas ediciones, Gran Hermano sigue teniendo un número muy elevado de seguidores.

到如今,甚至都播出了很多档类似节目后,“老大哥”依然保持着很高的人气。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora viviremos en la octava edición en Francia con la implementación del VAR.

现在我们来到法国举办的第八届大赛,将首次实施视频助理裁判技术。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

España cuenta con un récord de ediciones con más de 20.

西班牙组织过20多季,创下纪录。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.

17世纪时,它在整个欧洲出版了许多版本。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Intrigado, mi padre inspeccionó la página con los datos de la edición.

父亲一时好奇,马上检视了书里的出版资料。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La de este año será la XXI edición, y se celebrará en Rusia.

今年是第21届,将在俄罗斯举行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1999 para la tercera edición EE.UU fue quien albergó este gran torneo.

这项伟大赛事的第三届于1999年由美国举办。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La primera edición fue en 1922, y existen dos explicaciones de su origen.

第一届庆典举办于1922年,关于其起源有两种解释。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

El orden en que están en esta edición es el que tenían en el cuaderno de notas.

在这个版本中,事是按照它们在笔记本上的顺序排列的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta edición nos convertimos en alcaldes del pueblo, podemos personalizar nuestros personajes y hogares mientras hacemos amigos.

这一版本中玩家成为了村长,可以自定义角色,建造房屋,结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La versión en papel, es decir, la edición número 24 del diccionario aún no tiene fecha para su publicación.

纸质版,也就是字典的第24版出版时间还未明确。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的

Y sin duda valió la pena: la edición era preciosa y cuidada hasta el último detalle.

毫无疑问买的太值了,制作非常精美,每一个细节都很完美。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Muy bien, empecemos por algunas de las palabras que se jubilan en esta edición.

- 好吧,让我们从本版中退役的一些单词开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, siguen en pelea por ingresar a la próxima edición de la copa Libertadores.

此外,他们仍在为进入下一届解放者杯而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su edición 2023 está dedicada al mundo marino.

它的 2023 年版致力于海洋世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写, 抄写员, 抄腰花, , 钞票, 绰绰有余,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接