Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象好。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很大。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也起用。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效的抗咳嗽的药。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
La Asociación donó antiparras a tal efecto.
我们向她们赠送了防护镜。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结。
Su muerte me hizo gran efecto.
他的死对我产生很大的震动。
Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.
天空飘过的云朵也可能产生同样的效。
Millones de personas sintieron el efecto inmediato del desastre.
灾害的直接影响波及到数百万人。
Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.
他们受良和疾病之苦。
Esto tuvo un efecto positivo en el arreglo tayiko.
这在塔吉克解决中发挥了重要用。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并能准确说明所产生的影响。
Las delegaciones deben tomar las medidas necesarias a ese efecto.
各代表团应当采取必要的步骤,以期实现此项目标。
Para lograr ese efecto, los anunciantes suelen utilizar connotaciones sexuales.
为了取得这种效,广告商经常些性渲染。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到可能抽象地确定这类条款的影响。
¿Qué factores se considerarán al determinar los efectos en la competencia?
在确定竞争影响时将考虑哪些因素?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.
梦魇通常是一个严重的副。
La Gran Perfección parece insuficiente, pero surte un efecto infinitamente eficaz.
大成若缺,其不弊。
Estaba probando sobre él el efecto del cinturón cuando sonó el timbre.
门铃响起的时候,我正在衣服上比画腰带的效果。
Los largos días de verano tienen un efecto reparador en el paisaje.
漫长的夏日对景观有修。
Las terribles emociones de las cuatro últimas semanas empezaban a producir su efecto.
过去的这四个星期之中极度的兴奋开始产生效果了。
Matarse suponía a todos los efectos confirmar la existencia de tan horrible plan.
他的死等于最后证实了这个怕计划的存在。
Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.
罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上表现出的心理影响。
Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.
幸运的是,阳风暴无法预测,但它带来的怕影响几乎是以防范的。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。
Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.
这种现象会在我们跟外国人说话时更普遍。
Así no haría falta preocuparse por el efecto Coriolis.
那么你就不担心科里奥利效应了。
Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.
这以抵消战斗中存在的天气影响。
Empieza a estar contento, empieza a notar los efectos del alcohol.
开始感到愉快,开始注意到酒精的。
–En efecto –asintió Michael–. ¿Y por qué?
“没错。”迈克尔表示同意,又接着问道:“为什么会这样呢?”
Y, en efecto, se puso a pensar.
他开始思索。
Está bajo los efectos de muchos fármacos.
现在药物正在起效。
Si siembras, recogerás. Es la causa y efecto.
终有一天。
Pero me vería mezclarlo con agua; además, ¿tienen nuestros venenos algún efecto sobre su cuerpo imperceptible?
它会看见我在水里下毒的,再说,我们的毒药对它那难以觉察的身体会起吗?
Y eso, en efecto, nos condujo a nuevos negocios.
这方法的确为我们带来了许多新的机会和生意。”
El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente.
第二遍读起来效果就大不相同了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释