有奖纠错
| 划词

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是燃烧的一个必然结果。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras me han causado mal efecto.

他的话给我的印象不好

评价该例句:好评差评指正

Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.

啄击是鸟类的一种动作。

评价该例句:好评差评指正

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川产生侵蚀、移动和沉积作用。

评价该例句:好评差评指正

Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.

一种立即见效的抗咳嗽的药。

评价该例句:好评差评指正

Lo que estás haciendo no surte efecto.

你现在做什么也不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.

他的话对我的情绪影响很大。

评价该例句:好评差评指正

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动开幕。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.

然而,大家感到不可能象地确定这类条款的影响

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.

伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。

评价该例句:好评差评指正

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.

对本法庭运作产生了积极影响

评价该例句:好评差评指正

Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.

它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。

评价该例句:好评差评指正

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

希望所有成员国对此给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

求详细说明资发基金干预措施的影响

评价该例句:好评差评指正

Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.

此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.

但是,我们仍然有机处理气候变化的不利影响

评价该例句:好评差评指正

En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.

具体地来说,委员希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.

“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。

评价该例句:好评差评指正

Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.

多年的冲突给经济造成了摧毁性的影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.

这种现象会在们跟外国人说话时更普遍。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

En efecto, esa es la enseñanza. Y de la segunda, ¿cuál es?

确实,这就是寓意。那么第二则的,又是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si siembras, recogerás. Es la causa y efecto.

终有一天

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.

梦魇通常是一个严重的副作用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.

在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响

评价该例句:好评差评指正
的奶酪

No pudo evitar una sonrisa al pensar que, en efecto, eso le había ayudado.

想到这里,唧唧笑,他心里明白,这种恐惧当然起过很大的作用。

评价该例句:好评差评指正
的奶酪

–En efecto –asintió Michael–. ¿Y por qué?

错。”迈克同意,又接着问道:“为什么会这样呢?”

评价该例句:好评差评指正
的奶酪

Y eso, en efecto, nos condujo a nuevos negocios.

这方法的确为们带来许多新的机会和生意。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上现出的心理影响

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.

幸运的是,尽管太阳风暴无法预测,但它带来的可怕影响几乎是可以防范的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Estaba probando sobre él el efecto del cinturón cuando sonó el timbre.

门铃响起的时候,正在衣服上比画腰带的效果

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente.

第二遍读起来效果就大不相同

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira se descubrió los ojos y comprobó que en efecto las naranjas tenían su color.

埃伦蒂拉露出眼睛, 看到那橘子确实和自己的颜色一样。

评价该例句:好评差评指正
坎特维的幽灵

Las terribles emociones de las cuatro últimas semanas empezaban a producir su efecto.

过去的这四个星期之中极度的兴奋开始产生效果

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y, en efecto, se puso a pensar.

他开始思索。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Para el efecto, hacía molestias al pueblo muchas veces con mañosos artificios.

达其效果他经常会施一些奸诈的技巧给人们带来很多不安。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La nave en sí sufrió daños mínimos por efecto del pulso electromagnético.

只是舰体在超强的电磁脉冲中受到轻微损伤。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Los largos días de verano tienen un efecto reparador en el paisaje.

漫长的夏日对景观有修复作用

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Está bajo los efectos de muchos fármacos.

现在药物正在起效

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para evitar la congelación por efecto de la fría superficie espejada, la tocó con guantes.

他只能戴着手套触摸它,以防被绝对零度的镜面冻伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娇生惯养的, 娇态, 娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接