El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
一种立即见效的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能象地确定这类条款的影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
求详细说明资发基金干预措施的影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机处理气候变化的不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.
这种现象会在们跟外国人说话时更普遍。
En efecto, esa es la enseñanza. Y de la segunda, ¿cuál es?
确实,这就是寓意。那么第二则的,又是什么呢?
Si siembras, recogerás. Es la causa y efecto.
终有一天。
Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.
梦魇通常是一个严重的副作用。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。
No pudo evitar una sonrisa al pensar que, en efecto, eso le había ayudado.
想到这里,唧唧笑,他心里明白,这种恐惧当然起过很大的作用。
–En efecto –asintió Michael–. ¿Y por qué?
“错。”迈克同意,又接着问道:“为什么会这样呢?”
Y eso, en efecto, nos condujo a nuevos negocios.
这方法的确为们带来许多新的机会和生意。”
Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.
罗马尼亚处理这种政权带来的在她的人物身上现出的心理影响。
Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.
幸运的是,尽管太阳风暴无法预测,但它带来的可怕影响几乎是可以防范的。
Estaba probando sobre él el efecto del cinturón cuando sonó el timbre.
门铃响起的时候,正在衣服上比画腰带的效果。
El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente.
第二遍读起来效果就大不相同。
Eréndira se descubrió los ojos y comprobó que en efecto las naranjas tenían su color.
埃伦蒂拉露出眼睛, 看到那橘子确实和自己的颜色一样。
Las terribles emociones de las cuatro últimas semanas empezaban a producir su efecto.
过去的这四个星期之中极度的兴奋开始产生效果。
Y, en efecto, se puso a pensar.
他开始思索。
Para el efecto, hacía molestias al pueblo muchas veces con mañosos artificios.
为达其效果,他经常会施一些奸诈的技巧给人们带来很多不安。
La nave en sí sufrió daños mínimos por efecto del pulso electromagnético.
只是舰体在超强的电磁脉冲中受到轻微损伤。
Los largos días de verano tienen un efecto reparador en el paisaje.
漫长的夏日对景观有修复作用。
Está bajo los efectos de muchos fármacos.
现在药物正在起效。
Para evitar la congelación por efecto de la fría superficie espejada, la tocó con guantes.
他只能戴着手套触摸它,以防被绝对零度的镜面冻伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释