El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.
拉脱维亚政府也向非政府的项目提供资助。
Esos miembros participan activamente en los programas que ejecuta la organización.
些会员积极参加开办的方。
Ellos fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en diciembre de 1998
他们于1998年12月被行刑队处决。
El Comité sugirió que se ejecutaran programas eficaces para reducir la pobreza.
委员会建议实施有效的方来减少贫困。
En primer lugar, debemos garantizar que los compromisos de este año se ejecuten.
第一,我们必须确保今年作出的承诺得到履行。
El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.
目前的挑战就是要将一改革日程充分付诸实施。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。
14.53 La División de Cooperación y Representación Regionales será la encargada de ejecutar este subprograma.
53 区域合作与代表司负责执行次级方。
15.27 La responsabilidad de ejecutar este subprograma incumbe a la División de Investigación y Seguimiento.
27 监测和研究司负责执行次级方。
La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.
被运走的男子遭到处决。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一个免费教育的方正在实施之中。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了项判决。
El programa se ejecutaba actualmente en África (véase www.ranetproject.net).
该方目前在非洲实施(见www.ranetproject.net)。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
La segunda tiene por objeto ejecutar los programas de repatriación voluntaria.
第二轨道是关于执行自愿遣返方。
En primer lugar, muchas órdenes de detención se quedaron sin ejecutar.
首先,许逮捕令未获执行。
11.20 El subprograma será ejecutado por la Comisión Económica para África.
20 次级方将由非洲经委会负责执行。
20.65 Las actividades de este subprograma serán ejecutadas por el ILPES.
65 次级方的活动将由拉丁美洲和加勒比经济和社会规划研究所进行。
Los programas se ejecutan en el plano local, nacional e internacional.
其方在地方、全国和国际等各级执行。
15.32 La División de Cooperación Regional y Técnica ejecutará este subprograma.
32 区域和技术合作司将执行该次级方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llegó a oídos del emperador, quien lo ejecutó el 14 de Febrero.
这件事传到皇帝耳朵里,便将他在2月14日处死。
Pero este último paso solo se ejecutó cuando no quedó ninguna otra opción.
但走这一步,也没有选择选择。”
Por último, este dispositivo ejecuta Android con la interfaz personalizada de la empresa.
最后,Mate X使用安卓系统,并具有华为公司人性化界面设计。
Entonces, ¿cómo pudo ejecutar un engaño tan cruel?
“那她就能够进行这样残酷欺骗?!
Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.
只需要五到十秒推理,且只需执行一项。
Habían ejecutado a su padre; no podía permitir que además deshonraran a su madre.
父亲才刚被绞死,他不容许任何人亵渎他有母亲,圣母玛丽亚!
31 Guardad pues mis mandamientos, y ejecutadlos: Yo Jehová.
31 你们要谨守遵行诫。耶和华。
Si acepto ejecutar esa misión, ¿cuándo las despertarán?
“如果答应承担这项使,什么时候能够苏醒她们?”
No era necesaria ninguna amenaza porque habíamos procesado a miles de talibanes y si nos veían, nos ejecutaban.
没有必要威胁, 因为们已经起诉了数千名塔班, 如果他们看到们,他们会处决们。
Da órdenes que no se ejecutan; Benjamín Otálora no lo toca, por una mezcla de rutina y de lástima.
他照旧发号施令,只没有被执行;本哈明·奥塔洛拉出于习惯和怜悯没有碰他。
Se ejecutó expeditamente la reforma de los organismos del Consejo de Estado y de los gobiernos territoriales.
国务院及地方政府机构改革顺实施。
Una operación siempre complicada de ejecutar en un trazado tan sinuoso y lleno de viviendas.
在这样一个充满房屋蜿蜒布局上总很难进行操作。
Tienes que acordarte -subrayó el Rey-, o haré que te ejecuten.
" 你必须记得,否则就处决你。" 国王说。
Es para que te puedas levantar y puedas ejecutar.
这样你就可以起床跑步了。
Algunas de las víctimas fueron ejecutadas sumariamente o quemadas vivas.
一些受害者被立即处决或活活烧死。
Arribó a Ezeiza tras ejecutar la cláusula de salida del Chivas mexicano.
他在执行墨西哥芝华士退出条款后来到埃塞萨。
Estudiarse ese caso en concreto y ver las medidas que se ejecutan para atender esa situación.
-研究具体案例并了解为解决该情况而采取措施。
Y al estar ejecutando esta melodía, lo más probable es que estemos escuchándolo, ¿verdad?
当们演奏这首旋律时,们很可能正在听它,对吗?
Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.
以色列进行这些拆除活动为了报复那些被指控犯有恐怖主义行为人及其家人。
Los hábitos los ejecutan niños impulsivos.
习惯由冲动孩子养成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释