有奖纠错
| 划词

Ese trato se ejemplifica en las obligaciones de no proliferación, que son el fundamento mismo del Tratado.

妥协体现在作该《条约》的核心的不扩散义务。

评价该例句:好评差评指正

El acueducto ejemplificaba una actividad organizada de una escala muy superior a los medios de cada aldea por la que pasaba.

输水管显示,有组织活动的规模远远超出了沿线村庄的能力。

评价该例句:好评差评指正

Estos proyectos ejemplifican la búsqueda de nuevas vías para rehabilitar y brindar asistencia a todos aquellos que fueron afectados por el accidente de Chernobyl.

这些项目是寻找新的复原方法协助受切尔诺贝利事故影响的所有人的方法的例

评价该例句:好评差评指正

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

正在出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行就是例证。

评价该例句:好评差评指正

De la misma manera, en Darfur la Unión Africana ejemplificó claramente la función decisiva que las organizaciones regionales e intergubernamentales pueden desempeñar para mejorar la protección.

同样,非洲联盟进驻达尔富尔事,显然表明了各区域政府间组织可以在加强保护反映方面发挥的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Andino de Reservas (FAR), que se ha convertido en el Fondo Latinoamericano de Reservas (FLAR) ejemplifica el importante papel que pueden desempeñar los fondos regionales de reserva.

拉丁美洲储备基金(旧称安第斯储备基金)显示了区域储备基金能够发挥的宝贵作用。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que el espíritu de asociación entre ricos y pobres como se ejemplifica en los objetivos de desarrollo del Milenio es una forma en que el mundo puede abordar la pobreza en todas sus dimensiones.

“我,千年发展目标中所体现的穷国与富国之间建立伙伴关系的精神,是全世界能够消除贫穷的各方面的途径。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, la comunidad humanitaria tuvo que hacer frente a desastres naturales de magnitud y frecuencia inusuales, incluso tal vez sin precedentes, que quedaron ejemplificados en el tsunami del Océano Índico y más recientemente en el terremoto del Asia meridional.

过去年来,人道主义界面临规模频度即使并非前所未有,也属非同寻常的自然灾害,以亚洲海啸以及最近南亚的地震代表。

评价该例句:好评差评指正

El primer enfoque, ejemplificado por la práctica de Austria, el Canadá, Luxemburgo y Suiza, consiste en completar una parte o la totalidad de las cotizaciones de las mujeres a las cajas de pensiones durante el período dedicado a la crianza de los hijos.

种方法,是奥地利、加拿大、卢森堡瑞士采取的方法,即部分或全部补偿妇女在育儿期间的养恤金基金缴款。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes que se produjeron a lo largo de la Línea Azul el 29 de junio y el 12 de julio ejemplifican una vez más la necesidad de que el Gobierno del Líbano haga todo lo posible para prevenir los ataques de su lado de la Línea Azul.

29日7月12日在蓝线带发生的事件再次表明需要黎巴嫩政府作出切努力防止从蓝线的黎巴嫩方发动的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Fondo en relación con la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas formas de discriminación contra la mujer ejemplifica ese mismo enfoque integrado, consistente en mejorar la capacidad de los gobiernos y de los grupos de mujeres de generar el cambio a través de la creación de marcos más sólidos para promover la igualdad de género, el incremento de la eficacia en la aplicación de las medidas, la supervisión y la presentación de informes, y el establecimiento de asociaciones a nivel local y nacional.

基金执行《消除对妇女切形式歧视公约》的工作反映出了同样的综合方式:建立各国政府妇女团体进行改革的能力,建成更强有力的男女平等框架,提高执行、监测报告的效益,在地方国家级别上发展合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana, baddeleyita, badea, badén, baderna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语

Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.

的两个片段举例说明了这些标准的应用。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cataluña, el país vasco y Galicia, situados al norte del país, ejemplifican la variedad regional, humana, lingüística e ideológica de España.

位于北部的加泰罗尼亚,巴斯克和加利西亚,是西班牙区域、人文、语言和意识形态多样化的例证。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Horarios españoles: la fiesta en España Esto de los horarios para salir de fiesta lo podéis ver ejemplificado en este vídeo que os dejo por aquí arriba.

8. 西班牙日程:西班牙的聚会 你可以看到我给你留下的这个视频中举例说明的外出聚会的日程。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y además otra cosa, una aclaración antes de terminar: todo el tiempo he estado ejemplificando con " este, ese, aquel" ; pero, bueno, tú ya sabes que además están " esa, eso, aquellos" , etc.

结束前,我还要说一件事:我花时间讲“este, ese, aquel”的用法,当然,你一定知道还有“esa, eso, aqullos”等等。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero Japón guarda una historia única, que además ejemplifica que este tipo de edificaciones no son propias de las últimas décadas.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Para ejemplificar el uso cotidiano del pretérito simple, mi otro yo les va a contar su rutina mañanera.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Para ejemplificar los temas que voy a enseñar en este vídeo, voy a utilizar clips de vídeos anteriores que hemos hecho en Easy Spanish.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Y ahora como siempre en este canal para ejemplificar el uso cotidiano de ambos pronombres salí a las calles de Barcelona y les hice las siguientes preguntas a los españoles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badulacada, badulaque, badulaquear, badulaquería, baenero, baezano, baffle, bafle, baga, bagá,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接