有奖纠错
| 划词

El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.

国王对臣民行使权力。

评价该例句:好评差评指正

El humano ejerce un dominio sobre la naturaleza.

人类主宰大自然。

评价该例句:好评差评指正

El clima ejerce una gran influencia sobre las cosechas.

气候对收成有着很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Quería ejercer de abogado cuando estudiaba en la universidad.

大学时他就想当个律师。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.

我们希望将这方面压力。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施加压力和威胁做法是不能

评价该例句:好评差评指正

El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.

他生活环境对他很好影响。

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真从来没想过在电视台评论员?

评价该例句:好评差评指正

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体削弱了实现各项权利效果。

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

在没有充足土地行使这些权利情况下,这些权利是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Éstos ya disponen de la posibilidad de ejercer el derecho de respuesta.

他们已经有行使答辩权可能性。

评价该例句:好评差评指正

Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.

只有在保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。

评价该例句:好评差评指正

Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.

副主席亦将应邀担任本次会议报告员。

评价该例句:好评差评指正

La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.

文艺对人们思想很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.

妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等机会行使这种能力

评价该例句:好评差评指正

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

在女孩巡逻时,给予她们在安全环境内担任领袖机会。

评价该例句:好评差评指正

Ejerce la docencia en una universidad.

他在一所大学教书。

评价该例句:好评差评指正

Ejerció una dominación a los pobres.

他对穷人施行统治。

评价该例句:好评差评指正

Vemos que las partes ejercen cierta moderación.

我们看到各方正力行某种克制。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nunca más volverá a ejercer la medicina.

可悲是,他将永远不会再行医了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的, 因材施教, 因此, 因次, 因次分析, 因地制宜, 因而, 因公牺牲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代文化时讯

Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.

然而刘却偏离自己所学专业,几乎每天都在着木匠的活儿。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Quizás también por el esfuerzo físico que ha ejercido para conseguir su objetivo.

也许再加上他为了实现目标而付出了太多体力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.

我想去同样的职业,也就是外交工作。

评价该例句:好评差评指正
小王

Señor. . . ¿sobre qué ejerce su poder?

… 你统治什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.

因此他们施加强权来清除特权。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mire, he ejercido esta carrera durante 12 años.

听我说,我这行已经12年了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Porque no la han visto ejercer su papel.

因为他们还没有看到她履行她的角色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Don Felipe ejerce como padrino en la ceremonia religiosa.

费利国王在宗教仪式中担任她的教父。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y, por lo que veo, otra vez ejerciendo la medicina.

据我的观察,你又开业给人看病了吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y dígame, ¿qué clase de tutoría es la que ejercen?

请问,你这位保护人当得怎么样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Su familia no quería que ejerciera aunque al final, lo aceptaron.

他的家人不希望他后还是接受了他。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.

只要它被研发出来,我就有权征用。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Serás eso,pero, si ejerces la profesión de traductor, serás uno de los mejores traductores chinos.

会是这样,是,如果你要从事翻译事业,你会是中国佳译者之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.

好的,那么你要做的就是充当“魔鬼的辩护者”。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.

萨默维尔作为先驱女科学家的典范,对阿达的人生产生了非常重要的影响。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Si bien no ejercía ningún cargo político, tenía alguna influencia en las decisiones que se tomaban.

虽然我没有担当任何的政治职位,我在所做出的决定中是有着或多或少的影响的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Con el debido respeto señora, me encuentro perfectamente y puedo seguir ejerciendo mi cargo sin ninguna ayuda.

无意冒犯您 夫人 是我自己状态很好,我无需任何帮助可以继续我的工作。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.

虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以依靠它来发力、爬树。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(册)

La decisión de utilizar o ejercer este derecho depende de las condiciones del mercado en el momento de vencimiento.

终是否行驶这个权利将取决于到期日的市场条件。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Con el progreso en calidad de rumbo y de fuerza motriz, hay que ejercer las debidas acciones de establecimiento.

进是方向和动力,该立的要积极主动立起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


因素, 因素比较, 因素论, 因特网, 因特网地址, 因为, 因袭, 因小失大, 因循, 因循守旧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接