有奖纠错
| 划词

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos están siendo elaborados asimismo por otras organizaciones internacionales.

此类文件也正由其他国际组织制定

评价该例句:好评差评指正

El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa.

临时议程是与执行局协商后

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

本报告是为响应该项要求而编制

评价该例句:好评差评指正

Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

这是一份由上海外国语大学制定研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一提议制定

评价该例句:好评差评指正

El Consejo ha elaborado y publicado varios documentos importantes.

理事会编制和发表了一重要文件。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han elaborado informes nacionales sobre Camboya y Tayikistán.

柬埔寨和塔吉克斯坦国家报告已经完成

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes han elaborado políticas para una producción industrial menos contaminante.

缔约方制订了较清洁工业生产政策。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次估。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.

该小组委员会拟订了多年工作计划来处理该议题。

评价该例句:好评差评指正

Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.

原子能机构编写《非法贩运问题手册》工作即将完成。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.

然而,加工产品只占这类出口很小比例

评价该例句:好评差评指正

Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.

* 由各种各样国家利益攸关者以参与方式制订。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设置标签和标识订立了相关国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.

业已出于各种不同目制定了许多不同取样和分析方法。

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.

裁谈会上产生了各种裁军和不扩散多边协议。

评价该例句:好评差评指正

Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.

应当维持根据这公约发展出来法律和惯例。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).

国际排雷行动标准已经制定出来

评价该例句:好评差评指正

Por ello hemos elaborado un mecanismo eficaz para enfrentar los conflictos en el continente.

因此,制定了解决本大陆冲突问题有效机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟, 透平, 透气, 透热法, 透热性, 透闪石, 透墒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.

之前文字书写都是非常精致

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pues los churros son una masa frita elaborada con agua, harina, aceite y sal.

吉事果是一种以水、面粉、油和盐制成油炸面团。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí es un maquillaje como un poquito más elaborado que un makeup natural.

这是一种比自然妆容稍微讲究一点妆。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En La Cierzo hay más de 20 tiradores de cerveza elaborada por ellos mismos.

在La Cierzo中有二十多个酿造师,亲自酿造啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Si usas el verbo conocer, estarás usando un lenguaje más elaborado, un lenguaje más poético, más de película.

果你用是动词conocer, 你就是使用一种更精妙更具诗意和更有电影色彩语言。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Una alegría elaborada en doce horas desapareció en un minuto, sin dejar rastros.

我用十二个小时建立起来乐只要一分钟便消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es garantía de recibir un plato delicioso elaborado en el momento.

这保证了你会得到一道即时制作美味菜肴。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pide mejillones, elaborados de varias formas diferentes, y calamares con salsa brava.

点上不同做法贝和鱿鱼配布拉瓦酱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un plato elaborado con huevo batido y cocinado con aceite en una sartén.

这是一种由打散鸡蛋做成菜,在平底锅中用油烹制而成。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La revista Forbes ha elaborado un exclusivo ranking de los 10 mejores destinos turísticos de Latinoamérica.

《福布斯》杂志精心制作了一份拉丁美洲十大最佳旅游目独家排名。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Lo han elaborado en este restaurante donde ya solo los vapores afectaron al equipo de grabación.

这道菜是在一家餐厅里制作,光是产生油烟都会辣到摄制组。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Son los curados, embutidos elaborados con carne de cerdo.

那就是curados,用猪肉制成香肠。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Las celebraciones del Día de Reyes empiezan el día antes, cuando elaboradas Cabalgatas llenan las calles.

“三王节”庆典则在前一天开始,届时游行马车队伍布满街道。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La tapa está elaborada con patatas cortadas en cubos, fritas y servidas con una salsa picante.

这一道小吃是用土豆丁做成,经过油炸,并配上辣酱。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Al entrar, los altos techos abovedados, los hermosos vitrales y los elaborados retablos crean una atmósfera tranquila y pacífica.

走进教,高耸拱顶、美丽彩色玻璃窗和精美祭坛画营造出一种宁静平和氛围。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues bien, tenemos las famosas Rioja y Ribera del Duero, conocidas por sus vinos elaborados con la uva Tempranillo.

我们有著名里奥哈和杜罗河产区,它们以田帕尼优葡萄酿制葡萄酒而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Descubrimos la primera gran encuesta nacional sobre la princesa de Asturias, elaborada por Sigma 2, en exclusiva para HOLA.

我们进行了关于阿斯图里亚斯公主首个全国大型调查,由Sigma 2独家为HOLA进行。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los extremos de estos canales hay biofiltros que están elaborados con plantas nativas acuáticas.

这些通道末端有由本地水生植物制成生物过滤器。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Son los creadores de la panchineta, un dulce tradicional elaborado con hojaldre, nata y almendras tostadas.

他们是panchineta创造者,这是一种用酥皮制成传统甜点,奶油和烤杏仁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con el tiempo, esos trastos viejos fueron tomando formas más elaboradas y empezaron a utilizarse para expresar críticas o mensajes irónicos.

随着时间推移,那些旧物件逐渐变得更加精致,并开始被用来表达批评或讽刺信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


突出墙外的, 突出重点, 突发, 突发的念头, 突发性的, 突飞猛进, 突击, 突击的, 突击队, 突厥族,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接