有奖纠错
| 划词

En cuanto a las elecciones, el Comité Técnico Electoral siguió reuniéndose regularmente.

在选举方面,选举技术委员会继续经常开会。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda prestará apoyo al proceso electoral en ese país.

爱尔兰将继续支持那里选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目

评价该例句:好评差评指正

Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.

这对保选举过程成功也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, 46 Estados (y Palestina) recibieron asistencia electoral.

在同一时期内,有46个国家(和巴勒斯坦)得到了选举援助。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes están haciendo sustanciales promesas en apoyo del proceso electoral.

捐助方现承诺为选举进程提供大量支助。

评价该例句:好评差评指正

Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.

另外也切需要给选举进程提供国际资助。

评价该例句:好评差评指正

Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.

尽管新生力量对巴博总统颁布法律,包括独立选举委员会法内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权生任命参加独立选举委员会代表。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo apoya plenamente la labor de la comisión electoral independiente.

安理会完全支持独立选举委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Deseo subrayar especialmente la cuestión de la financiación del proceso electoral.

我要特别强调选举进程筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos políticos también han aceptado el veredicto de las urnas electorales.

各政治党派也都接受了经投票箱作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Aún hacían falta 44 millones de dólares para financiar el proceso electoral.

选举工作仍缺经费4 400万美元。

评价该例句:好评差评指正

La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.

现在,已经在全国范围内部署选举管理部门。

评价该例句:好评差评指正

Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.

下星期天,黎巴嫩议会选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排延误感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后选举预算。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.

独立国际观察员在场证明选举过程是透明

评价该例句:好评差评指正

El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.

这一复杂选举过程,包括五次不同类型选举,都已成功地完成了。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团后勤援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焦虑的, 焦虑地, 焦煤, 焦炭, 焦碳, 焦糖, 焦头烂额, 焦土, 焦心, 焦油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.

这样,我便和选举委员会的一个朋友进了谈话。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El país se ve avocado a una repetición electoral el próximo día 10 de noviembre.

今年1110,西班牙将再进行一次大选。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero son estados pequeños, con pocos votos electorales.

但这些都是小州,选举人票也很少。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Lo hizo con el solo propósito de impedir lo que acabó siendo el triunfo electoral, de nuestra fuerza política.

此举的唯一目的只是为了阻止我们政治力量在选举中的胜利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Por aquí estamos en plena campaña electoral ya que en España se celebran elecciones generales el 9 de Marzo.

现在呢,正值竞选运动,而西班牙于39号进行大选。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De una sola mirada reconoció el lugar, reconoció los emblemas de una campaña electoral aborrecible, reconoció la fecha ingrata.

他一眼就认出了那个地方,认出了那场堪回首的竞选的标语,也记起了那段徒劳无功的子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7合集

Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.

可以在国家选举司法网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.

这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举委员会要求的金额。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es ante la incertidumbre electoral y el contexto de alta inflación.

它是在选举确定性和高通胀的背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Maine y Nebraska, por ejemplo, dividen sus votos electorales en función de la proporción de votos que cada candidato obtenga.

如,缅因州和内布拉斯加州根据每个候选人获得的选票划分其选举人票。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.

事实上,近几年,这一选举制度遭到了很多抨击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5合集

El PJ llega con posiciones divididas y sin acuerdo electoral a 40 días del cierre de listas.

PJ 在名单结束 40 天后带着分歧的立场和没有选举协议的方式上任。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vistas a este panorama, consultamos a Jesús Delgado Valery, de Transparencia Electoral, sobre las ironías del presidente.

鉴于这一情况,我们就总统的讽刺向选举透明组织的赫苏斯·德尔加多·瓦莱里(Jesús Delgado Valery)进行了咨询。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

En el mayor año electoral de la historia las mujeres siguen estando excluidas de los puestos de poder.

在历史上最大的选举年, 妇女继续被排除在权力职位之外。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno resolvió qué pasará con los argentinos que viven en Israel y Ucrania durante el domingo electoral.

政府在周的选举期间解决了居住在以色列和乌克兰的阿根廷人的命运。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.

但选举人团制度是宪法规定的。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

O sea, los estadounidenses sí votan por uno de los candidatos, pero son los votos del Colegio Electoral los que finalmente cuentan.

也就是美国民众确实要给某个候选人投票,但最终计入票数的是选举人团的选票。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Los millones de estadounidenses registrados para votar elegirán su presidente a través del llamado Colegio Electoral.

数百万登记在案的美国人通过“选举人团”选出总统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属的反有罪罚特别检察官办公室突袭了最高选举法庭的总部。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ah, y no voy a meterme en política y decir que Donald Trump es quien usa esa mentira para beneficiarse en su campaña electoral.

会搞政治,说唐纳德•特朗普是利用这个谎言从竞选中受益的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演, 角鲨, 角铁, 角形柱的, 角质, 角逐, 角柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接