En España la tasa de desempleo es muy elevada.
西班牙的失业率很。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
我们将不断努力提我国的科学挤术。
Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.
我们必须努力提政治觉悟.
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母的健康状况很好。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材,人群中很显眼。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师提嗓门为了让学们听得清楚些.
Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.
因此将这一百分比提到30%似乎不合理。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正研究提贫困线的起点问题。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到气层最后从我们视线中消失。
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对提他家的平有很帮助。
Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
肯尼亚采取了一项提退休年龄的政策。
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加产提人民平.
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
多数育率国家的育率正缓慢下降。
Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.
政党党员中妇女人数较多。
La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.
秘书处说,免疫依然是度优先事项。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该国人口经济上的依赖性较强。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入审查进程是资源密集型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El techo de la autocaravana se está elevando.
露营车的车棚被打开了。
La montaña tiene casi 3.200 metros de altura y es la más elevada de Grecia.
奥林匹斯山有3200米,腊最的山峰。
Columnas de humo que se elevaban sobre el islote señalaban la destrucción de templos y construcciones.
小岛上空升起的烟柱标志着寺庙和建筑的毁灭。
La masa se eleva durante una media hora.
面团需要发酵约30分钟。
En este momento voy a agregar dos ingredientes que elevarán aún más el sabor de tus fajitas.
现在我加两种调味品,再提升一下口味。
En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.
近几十年来,经济发展已经过度消耗了喜马拉雅山的环境。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,9 %.
民消费价格上涨2.9%。
Enfrente, se elevaban otras oscuras montañas.
接着前面又黑压压的崇山峻岭。
Al levantarlo un poco veremos cómo nuestro pelo se eleva y se pega a él, desafiando la gravedad.
当我们稍微拿起气球时,我们就会看见我们的头发怎么克服重力,被吸起来的。
El índice de precios al consumidor (IPC) se elevó un 2,1 %.
民消费价格上涨2.1%。
Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.
同时,将舌头剩余的部分抬起至软腭处。
El principito se sentó en una piedra y elevó los ojos al cielo.
小在一块石头上,抬眼望着天空。
Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.
细髙跟鞋让她比平时出近一个手掌。
Elevación del nivel de los servicios médicos básicos.
提基本医疗服务水平。
32 Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.
32 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。
El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.
军舰鸟在空中飞得些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动。
Incrementar realmente el bienestar del pueblo, para elevar sin cesar el nivel de la construcción social.
(八)切实增进民生福祉,不断提社会建设水平。
Pero este es especial por otro motivo: no hay ninguno que se eleve más en toda la Tierra.
但这座火山的特殊之处还在于:地球上没有比它更的火山了。
En realidad Goya creó un nuevo estilo pictórico y elevó a altura universal la pintura española.
实际上,戈雅创造了一种全新的绘画风格,并将西班牙绘画提升至世界水平。
¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?
为什么说经济发展过度消耗了喜马拉雅山的环境?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释