En España la tasa de desempleo es muy elevada.
西班牙失业率很。
No cesaremos en nuestros esfuerzos por elevar el nivel científico y tecnológico de nuestro país.
们将不断努力科学挤术。
Debemos esforzarnos por elevar nuestra conciencia política.
们必须努力政治觉悟.
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状况很好。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材大,在人群中很显眼。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。
Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.
因此将这一百分比到30%似乎不合理。
El profesor eleva el tono para que los estudiantes oigan claramente.
老师嗓门为了让学们听得清楚些.
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究贫困线起点问题。
Kenya ha puesto en marcha una política que eleva la edad de jubilación.
肯尼亚采取了一项退休年龄政策。
Este salario contribuyó mucho a elevar el nivel de vida de su familia.
这份工资对他家活水平有很大帮助。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大气层最后从们视线中消失。
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.
通过增加人民活水平.
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数育率家育率正在缓慢下降。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类升华并为其带来光荣。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
这个数据表明该人口在经济上依赖性较强。
Hay una elevada cantidad de mujeres entre los miembros del partido.
政党党员中妇女人数较多。
La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.
秘书处说,免疫依然是度优先事项。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥作用。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入审查进程是资源密集型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El techo de la autocaravana se está elevando.
露营车的车棚被打开。
También había más circunstancias que elevaban la confusión de la batalla.
与此同时,另外的一些情况也加剧的混乱。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
加强宏观政策取向一致性调节。
La montaña tiene casi 3.200 metros de altura y es la más elevada de Grecia.
奥林匹斯山有3200米高,是希腊最高的山峰。
Columnas de humo que se elevaban sobre el islote señalaban la destrucción de templos y construcciones.
小岛上空升起的烟柱标志着寺庙和建筑的毁灭。
En este momento voy a agregar dos ingredientes que elevarán aún más el sabor de tus fajitas.
现在我加两种调味品,再提升一下口味。
La organización eleva la cifra hasta el millón de personas.
该组织将这一数字提高到 100 万人。
En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.
近几十年来,经济发展已经过度消耗喜马拉雅山的环境。
Elevación de la capacidad innovadora de la ciencia y la tecnología.
提升科技创新能力。
Enfrente, se elevaban otras oscuras montañas.
接着前面又是压压的崇山峻岭。
Al levantarlo un poco veremos cómo nuestro pelo se eleva y se pega a él, desafiando la gravedad.
当我们稍微拿起气球时,我们就会看见我们的头发是怎么克服重力,被吸起来的。
En ese momento Zhang Beihai sintió que el avión se elevaba delicadamente, como si hubiese perdido un contrapeso.
这时,章北海感到飞机轻轻上升一下,像是抛掉什么负担。
Al mismo tiempo, elevamos la siguiente parte de la lengua hacia el paladar.
同时,将舌头剩余的部分抬起至软腭处。
Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.
(二)提高就业质量和人民收入水平。
El principito se sentó en una piedra y elevó los ojos al cielo.
小王子坐在一块石头上,抬眼望着天空。
Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.
细髙跟鞋让她比平时高出近一个手掌。
Elevación del nivel de los servicios médicos básicos.
提高基本医疗服务水平。
32 Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.
32 你们要从平安祭中把右腿作举祭,奉给祭司。
El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.
军舰鸟在空中飞得高些,又盘旋起来,双翅纹丝不动。
Los picos se elevan mucho, con fuertes pendientes.
山峰一边长高一边形成陡坡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释