有奖纠错
| 划词

En reconocimiento de sus aportes, el GRULAC ha propuesto un proyecto de resolución para que se nombre al Sr. Magariños Director General emérito de la ONUDI.

确认献,拉加组起草了一份决议,其中将宣布加里尼奥斯先生工发组织名誉总干事。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la delegación del orador, conjuntamente con los otros miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, han presentado un proyecto de resolución en el que se declara al Sr. Magariños Director General Emérito de la ONUDI.

因此,秘鲁代表团同拉丁美洲和加家组成员一起提交了一份决议草案,宣布马加里尼奥斯先生工发组织荣誉总干事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有特性的, 有特异功能的, 有蹄的, 有蹄动物, 有天才的, 有挑战性的, 有条不紊, 有条不紊的, 有条件的, 有条理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

¿Yo? Yo creía que me tocaba ir a Tarragona con Emérito Chumillas.

我? 我相信我会和Emérito Chumillas 去 塔拉戈纳.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

No habrá foto situacional con el rey emérito.

不会有与荣休的情景照片

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Ayer la embarcación del emérito, el Bribón, quedó en segunda posición.

昨天,荣退休船“Bribón”位居第二。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Soy catedrática emérita de Sociología de la Universidad Autónoma de Barcelona.

我是巴塞罗那自治大学社会学教授。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El rey emérito cumple hoy 85 años.

这位今天 85 岁生日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Rey emérito pasó revista y, en su discurso, se dirigió directamente a don Felipe.

荣休回顾了这一点,并讲话中直接向唐·费利佩讲话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El rey emérito vuela ya de regreso a Abu Dabi d espués de una semana en España.

西班牙停留一周后,这位已经飞回阿布扎比。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Está previsto que las próximas horas el rey emérito, aterrice a desde Abu Dhabi para lo que son.

接下来的几个小时内从阿布扎比降落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Será en el palacio de El Pardo y allí sí estarán, Jara Laliena, los reyes eméritos Juan Carlos y Sofía.

它将埃尔帕尔多宫举行,胡安·卡洛斯和索菲亚·哈拉·拉利埃纳也将出席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los reyes Felipe y Letizia, el rey emérito con el conejito de play boy, y los excesos de Froilán, circulan por Valencia.

费利佩和莱蒂齐亚, 带着花花公子兔女郎的,弗罗伊兰的过激行为, 瓦伦西亚流传。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con Benedicto, el papa emérito, todavía conviviendo conel, la opción parecía lejana y el propio Francisco se encargó de desmentirla una y otra vez.

由于教皇本尼迪克特仍然和他住一起,这个选择似乎遥不可及, 弗朗西斯科本人一次又一次地否认了这一选择。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Zarzuela explica que el rey emérito ha enviado a su hijo una carta en la que asegura que adopta esta decisión con profundo sentimiento pero con serenidad.

萨苏埃拉宫解释道,向其子致信,表示自己经过深思熟虑,冷静地做出了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Vitoria ha sido la última parada del rey emérito que vuelve a Emiratos Árabes donde se instaló hace casi tres años, en agosto de 2020.

维多利亚是这位退休的最后一站,他于 2020 年 8 月返回了他将近三年前定居的阿拉伯联合酋长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Fue una cena privada en el palacio de El Pardo a la que asistió el rey emérito, que no fue invitado al acto en el Congreso.

这是埃尔帕尔多宫举行的私人晚宴,由参加但他没有被邀请参加会的活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El rey emérito vuela ya de vuelta a Abu Dabi tras la salir de la clínica de Vitoria donde se ha sometido a una revisión médica.

这位离开维多利亚诊所接受体检后,已经飞回阿布扎比。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No estaban invitados los reyes eméritos, y han optado por dar plantón a la princesa Leonor, los potenciales aliados de investidura de Pedro Sánchez, y los socios de la coalición.

没有受到邀请他们选择与佩德罗·桑切斯的潜授勋盟友莱昂诺尔公主以及联盟伙伴对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Una jornada histórica que acabó con una reunion, por primera vez en 5 años, de toda la familia del rey incluido el emérito, que no había sido invitado al congreso.

历史性的一天以全家人五年来的首次会议结束,其中包括未受邀参加大会的荣休人士

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Bauman trabajaba como sociólogo y profesor emérito de Sociología en la Universidad de Leeds (Inglaterra) desde hace más de treinta años y caracteruzó su obra por una visión crítica de la sociedad posmoderna y globalizada.

作为社会学家及社会学退休教授,鲍曼于英利兹大学任教30余年,他的作品突出表现对社会后现代和全球化况景的批判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hoy hemos visto de nuevo al rey emérito a bordo del Bribón en Sanxenxo aunque la lluvia ha obligado a suspender la navegación poco después de que Juan Carlos I se pusiera al timón.

今天,我们桑亨霍的 Bribón 号上再次见到了这位,尽管胡安卡洛斯一世掌舵后不久,下雨迫使航行暂停。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El rey emérito está de nuevo en España.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有望成功的, 有危害的, 有危险的, 有威力的, 有为, 有围栅的地方, 有尾目的, 有味道的, 有文化的, 有纹理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接