有奖纠错
| 划词

1.Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

1.按照这个速度,那么灌溉就很充足了。

评价该例句:好评差评指正

2.El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

2.干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

3.Este embalse es un lugar muy peligroso.

3.这个是个很危险地方。

评价该例句:好评差评指正

4.El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

4.有可能来

评价该例句:好评差评指正

5.El embalse está rebosando.

5.往外漫.

评价该例句:好评差评指正

6.El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

6.海军源是岛屿南部一个地表(Fena湖)。

评价该例句:好评差评指正

7.Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

7.力发电、特别是大型建造及其随之建造,可对态系统产重大影响。

评价该例句:好评差评指正

8.La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

8.大型造成境破碎是利发电方案所产其他环境不利影响。

评价该例句:好评差评指正

9.Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

9.其他资本密集型选择可包括修建,以确保可靠供应,并且建立适当环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

10.La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

10.处理厂排出含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉盐度上升。

评价该例句:好评差评指正

11.Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

11.从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

评价该例句:好评差评指正

12.Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

12.政府在过去16年里修建了246个坝和,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮

评价该例句:好评差评指正

13.El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

13.该村系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上一条管连接起来。

评价该例句:好评差评指正

14.En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

14.小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内上游坝造成流入湿地地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

评价该例句:好评差评指正

15.Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

15.缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少对农业土地、草地及陆地和态系统消极影响,蒸发率提高影响发电所需储备。

评价该例句:好评差评指正

16.Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

16.1 各国应确保人人都得到足够安全供,途径包括制订并实施综合资源管理方案及节计划,制止由于不可持续挖掘、引流和构筑造成资源流失,在分配资源时减少浪费,并建立应对紧急状况机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

1.Este pueblo colorido, se encuentra junto al vasto embalse artificial de Peñol-Guatapé, un concurrido centro de deportes acuáticos.

这座色彩缤纷临近宽阔佩诺尔-瓜塔佩人工水库,这是一个广受欢迎水上运动中心。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

2.Hacemos el balance de los embalses en nuestro país.

我们平衡了我国水库机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

3.Los embalses tienen menos agua que la semana pasada.

水库水量比上周少。机翻

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

4.De momento sigue subiendo el nivel de los embalses.

目前,水库水位持续上涨机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

5.Hace que los embalses a día de hoy, estén casi el 42%.

如今,水库已蓄满近 42%。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

6.Los embalses andaluces están, de media, al 34 por ciento.

卢西亚水库平均水位为 34%。机翻

「Telediario2024年8月合」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

7.Este es uno de los embalses que abastece de agua a Bogotá.

这是向波哥大供水水库之一。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

8.Aquí en España, es pleno verano y los embalses están al 61,8 % de su capacidad.

在西班牙,正值盛夏,水库到其容量 61.8%。机翻

「Telediario2024年7月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

9.Los embalses de las cuencas internas de Cataluña se encuentran en mínimos históricos.

加泰罗尼亚内陆盆地水库处于历史低位。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

10.El embalse de Topocoro es parte de la hidroeléctrica de Sogamoso.

托波科罗水库是索加莫索水电站一部分。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

11.Nevadas que vienen muy bien, en el interior de Catalá, estamos con falta de agua en los embalses.

非常好,在加泰罗尼亚内部,我们水库缺水机翻

「Telediario2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

12.Recortó dicen, intencionadamente la producción de tres de sus embalses y obtuvo un beneficio ilícito de 20 millones.

据称,该公司故意减产三座水库产量,非法获利2000万元。机翻

「Telediario2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

13.Hablamos habitualmente del nivel de nuestros embalses para medir los riesgos de sequía, pero hay otras señales igualmente fiables.

我们通常谈论水库水位来衡量干旱风险,但还有其他同样可靠信号。机翻

「Telediario2024年4月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

14.Este que ven es el embalse de El Limonero que está a tan solo al 17% de su capacidad.

您看到是 El Limonero 水库,其容量仅为 17%。机翻

「Telediario2024年9月合」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

15.El clima alrededor del embalse es frío, ya que está ubicado a 2675 m sobre el nivel del mar.

水库海拔2675米,周围气候寒冷。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

16.Allí los embalses están prácticamente vacíos.

那里水库几乎是空机翻

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

17.Los sacrifican para preservar la calidad del poco agua que queda, que va a ser trasvasada al embalse de Susqueda.

他们牺牲它们以保持剩余少量水质量,这些水将被转移到 Susqueda 水库机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

18." Llenar todas esas piscinas supondría un 0,1% de la capacidad de los embalses españoles" .

“填满所有这些水池将意味着西班牙水库容量 0.1%。”机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

19.Con las temperaturas batiendo récords en abril y sin apenas lluvia, los embalses siguen vaciándose.

由于 4 月气温打破记录且几乎没有下雨,水库继续变空。机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

20.Cuando el embalse está lleno, llega a cubrir la furgoneta.

水库满了,它就会盖住面包车。机翻

「Telediario2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接