有奖纠错
| 划词

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个出现问题

评价该例句:好评差评指正

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在市场投资

评价该例句:好评差评指正

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

她强调了由这一正在出现趋势引起一些问题

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

高科技通信可能成为关岛一个增长部门。

评价该例句:好评差评指正

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

经济体性质,这一点很重要

评价该例句:好评差评指正

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来了可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有正在出现各种威胁加剧了国际社会对大规模毁灭性武器担心。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们经历远远捐助国范围

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国具体例子。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个出现现象东非各国是主要原住地国。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者强调了就正在出现趋势以及所造成脆弱性和威胁进行信息交流重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动为是一个具体,其中有些活动将构成正在形成《京都议定书》基础结构构成部件。

评价该例句:好评差评指正

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及生问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临、属其处理摆脱危机过程责任一部分

评价该例句:好评差评指正

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳国家经济中。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展一些关公共健康、免疫和疾病活动。

评价该例句:好评差评指正

Una oradora destacó que algunos países en desarrollo de Asia ya eran inversores importantes y otros, como China y la India, eran emergentes.

一位代表强调,一些亚洲发展中经济体已成为重要投资者,有些正在成为投资者,如中国和印度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轧制公差, , 闸刀开关, 闸流管, 闸门, 闸皮, 闸瓦, , 铡草机, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Fomentar el desarrollo acelerado de las industrias emergentes.

促进新产业加快发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Las industrias emergentes se robustecieron constantemente y las tradicionales aceleraron su actualización.

产业持续壮大,传统产业加快升级。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las industrias emergentes se desarrollaron vigorosamente, mientras que las tradicionales aceleraron su cambio de modalidad y su actualización.

产业蓬勃发展,传统产业加快转型升级。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国习近平演讲

En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.

在这样的大背景下,一大批市场国和发展中国异军突起,在国际事务中发挥着日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

一个衰落的帝国、一个大国和两个有内部冲突的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Y de ellos, solo uno de cada diez son ocupaciones nuevas y emergentes.

其中,只有十分之一是新职业。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo eso son propiedades emergentes del cerebro, como lo son la imaginación, la capacidad de abstracción o el lenguaje.

所有这些都是大脑的涌现特性,就像想象力、抽象能力或语言能力一样。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国习近平演讲

La señora Critina Lagarde me dijo hace poco, que los mercados emergentes y los países en desarrollo ya contribuyen al 80% del crecimiento global.

前不久,拉加德女士告诉我,市场国和发展中国对全球经济增长的贡献率已经达到80%。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para muchos, la mirada más profunda y reduccionista que jamás se había tenido de esta propiedad emergente de la materia llamada vida.

对于许说,这是对生命这一物质属性的最深刻、最还原论的审视。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La CNDR también anunció campañas similares para las industrias emergentes y la manufacturera, y prometió que ofrecerá más detalles sobre dichos sectores en el futuro.

发改委还宣布了针对制造业和产业的类似活动,并承诺在未提供有关这些行业的更细节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El documento final del G20 no define si la financiación climática por o vendrá solo de los países desarrollados o incluirá economías emergentes.

G20最终文件没有明确气候融资是仅自发达国还是包括经济体

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

De Israel, considerada por muchos como la nación startup, de empresas emergentes tecnológicas, a Gaza, con una tasa de paro superior al 46 %.

从被许认为是科技初创企业的创业国度的以色列,到失业率超过46%的加沙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son grupos y artistas emergentes que Radio 3 les da una oportunidad de disfrutar aqui en sus escenarios y en el Festival La Radio Encendida.

他们是的团体和艺术,Radio 3 让他们有机会在舞台上和 La Radio Encendida 音乐节上欣赏。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " El gobierno ha designado gran pate del presupuesto de inversión en el subsidio de nuevas start-ups" , lo cual hace referencia a empresas emergentes.

例如:“政府拨出很大一部分投资预算补贴新的初创企业” ,指的是企业

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Las industrias tradicionales han acelerado su cambio de modalidad y actualización; las industrias emergentes estratégicas se han desarrollado vigorosamente; las industrias del futuro se han distribuido de modo ordenado.

传统产业加快转型升级,战略性新产业蓬勃发展,未产业有序布局。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Pondremos en ejecución el proyecto de innovación industrial, mejoraremos el ecosistema industrial, extenderemos los escenarios de aplicación y propulsaremos el desarrollo integrado y agrupado de las industrias emergentes estratégicas.

实施产业创新工程,完善产业生态,拓展应用场景,促进战略性新产业融合集群发展。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Europa intentando recomponerse con la Comunidad Europea, intentando recomponerse a pesar de las muchas rencillas y odios históricos que se han heredado, pero frente a las potencias emergentes.

欧洲试图通过欧洲共同体重建自己,试图在继承了众历史恩怨和仇恨的情况下重建,但面对新势力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

España sí que está a favor de esa retirada como condición, porque es lo que pide el presidente ucraniano pero, por ejemplo, los países emergentes no lo ven necesario.

西班牙赞成将这一撤军作为一个条件,因为这是乌克兰总统所要求的,但新认为没有必要。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y agregó que sus " personajes se encuentran en una pausa entre culturas y continentes, entre una vida que fue y una vida emergente; es un estado inseguro que nunca podrá resolverse" .

还表示“他的物处于文化和大陆的停滞当中,处于过去的生活和生活之间这是一种无法解决的不稳定的状态”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por eso, Guterres volvió a pedir un Pacto de Solidaridad Climática, en el que todos los grandes emisores hagan esfuerzos adicionales para reducir las emisiones y los países más ricos movilicen recursos financieros y técnicos para apoyar a las economías emergentes.

这就是为什么古特雷斯再次呼吁制定气候团结公约,其中所有要排放国都为减少排放做出额外努力, 富裕国动员财政和技术资源支持经济体

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


诈唬, 诈降, 诈骗, 诈骗的, 诈骗犯, 诈骗行为, 诈骗者, 诈人钱财, 诈语, 柞蚕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接