Emerge una peña en medio del lago.
湖中露出一块巨石。
Por último, en esta época de globalización, en la que emerge una nueva delincuencia transnacional organizada, es indispensable que la cooperación internacional refuerce activamente la prevención y la disuasión para evitar esos delitos.
最后,在这个全球化的时代,在这个出现新的有组织跨犯罪的时代,必须通过际作来积极加强预防和阻止这些犯罪行为的发生。
Llama mucho la atención la pauta que emerge de las respuestas de los Estados por la falta de datos pertinentes y comparables sobre raza y características étnicas, así como por la escasez de instancias jurídicas e institucionales específicas.
从各答复中反映出一个突出的普遍性问题,那就是缺乏有关种族和民族划分的相关的和可比较的数据,以及几乎没有明确的法律和机构框架。
El período de sesiones de este año marcó una importante fase en la creación de organismos innovadores de las Naciones Unidas como los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social para los países que emergen de conflictos armados.
今年届会标志着建立诸如经济及社会理事会武装冲突后家问题特设咨询组等创新联机构的一个重要阶段。
Por primera vez las Naciones Unidas tendrán un foro único en el que la comunidad internacional en general, incluidos los protagonistas políticos regionales, los donantes y las instituciones financieras internacionales, podrán reunirse para ayudar a los países que emergen de conflictos.
联将首次有了一个单独的论坛,广泛的际社会包括区域政治行动者、捐助者和际金融机构都能在其中聚集一堂,对摆脱冲突的家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。