有奖纠错
| 划词

En estos últimos años la India ha emergido como un país de economía industrial.

印度最近几年已成为个工业经济体国家。

评价该例句:好评差评指正

Camboya ha pasado una nueva página de su historia al dejar atrás, con firmeza, la oscuridad y las tragedias del pasado reciente y ha emergido en la nueva alborada de su futuro.

翻开历史页,彻底摆脱不久前黑暗和悲剧,开始进入未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cara, cara nueva, caraba, cáraba, carabalí, carabao, cárabe, carabela, carábido, carabina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero allí no había nada emergido.

但是,本该是桑迪岛的位置却什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

En realidad, una quinta parte de la tierra ya había emergido.

事实上,世界上五分之一的土地已经露出水面了。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Nos preocupa que, América Latina y el Caribe, hayan emergido de la pandemia como la región más endeudada del mundo en desarrollo.

我们担心的是拉美和加勒比,尽管走出了情但却成为了世界上债务最多的发展中地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Mottley, la primera ministra de Barbados , que ha emergido como una figura líder contra el cambio climático, sostuvo que la Cumbre marcaba un " momento de inflexión" .

巴巴多斯总理莫特利已成为应对气候变化的领,他表示这次峰会标志着一个“转折时刻”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si comparamos la zona económica exclusiva francesa con la extensión de los países podemos ver qué tan gigante es: supera a los territorios emergidos de Canadá, Estados Unidos y China, los países más grandes del planeta por detrás de Rusia.

如果我们将法国专属经济区与国家规模进行比较,我们就会发现它有多么巨大:它超过了加拿大、美国和中国的新兴领土,成为仅次于俄罗斯的地球上最大的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caracare, caracas, caracatey, caraceño, caracha, carachento, caracho, carachoso, carachupa, caracoa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接