有奖纠错
| 划词

Es constante la emigración del campo a la ciudad.

农村人口经常向城市

评价该例句:好评差评指正

La emigración no es una situación deseada por nadie.

也不希望过那种生活。

评价该例句:好评差评指正

La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.

在阿根廷的西班牙集中在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, la emigración internacional va en aumento.

国际在如今越来越多。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto será examinado con el país que lo solicitó y con los países de donde proceda la emigración.

有关当局将同要求国和有关的国家讨论提案草案

评价该例句:好评差评指正

Ello es consecuencia de la reducida tasa de natalidad y la emigración al extranjero de los jóvenes.

这是由于出生率降低和年轻人向海外的结果。

评价该例句:好评差评指正

La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.

随着爱尔兰经济的转变, 外来民问题代替了国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas son también necesarios para mejorar los trámites de emigración de los visitantes y establecer un inventario de productos e infraestructuras.

另外,改进对游客的出境管理程序以及制定产品与基础设施的详细目录,也要此种管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

La emigración ofrece oportunidades y a la vez presenta grandes desafíos tanto para los países de origen como para los países de acogida.

带来了机会,同时也给来源国和接受国提出了严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

La emigración de profesionales calificados plantea un reto especial a los países africanos, sobre todo porque éstos, en general, tienen recursos humanos limitados.

技术熟练的专业人员的对非洲国家构成了特殊挑战,尤其是因为非洲国家一般说来都人力资源有限。

评价该例句:好评差评指正

En general, la población de Bosnia y Herzegovina envejece rápidamente, debido a la caída del crecimiento demográfico, mayor esperanza de vida y emigración de la juventud.

从总上看,由于人口增长率下跌、预期寿命延长和青年人海外,波斯尼亚和黑塞哥维那人口正在迅速老化。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de las conclusiones de este estudio, la reunión examinará medidas prácticas que deberán adoptar los países de emigración de esta región para reducir este fenómeno.

根据这项研究的结论,会议将调查本区域出境国家所采取的施,以便减少这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente tres de cada cuatro países, tanto desarrollados como en desarrollo, consideran satisfactoria su tasa de emigración, mientras que uno de cada cuatro tiene políticas dirigidas a reducirla.

关于民,发达国家和发展中国家的看法和政策显示出类似的倾向,约四分之三的国家,不论发达国家还是发展中国家,认为民数量是合适的而有四分之一的国家实行了旨在减少民的政策。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda ha pasado de ser un país de emigración neta a ser un país de inmigración neta, y ahora se ve enfrentada al problema de la trata de personas.

净输出国转变为净输入国后,爱尔兰面临着贩运人口的问题。

评价该例句:好评差评指正

Se sostuvo que todo intento de la Comisión de examinar cuestiones relativas a las políticas de inmigración o emigración afectaría desfavorablemente a las perspectivas de los trabajos de la Comisión.

有些委员坚持认为,由于委员会试图解决与入境或出境政策有关的问题,会对委员会的工作前景造成不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que el aumento de la emigración de ecuatorianos en los últimos años haya afectado negativamente al ejercicio de la responsabilidad paterna en la crianza y el desarrollo del niño.

委员会关注到,近年来厄瓜多尔人越来越多地出国,这种情况对父母行使儿童的培养和成长方面的责任产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ampliarse la cooperación regional para que incida directamente en los objetivos de desarrollo del Milenio en esferas como la degradación medioambiental, las enfermedades transmisibles y la emigración de los trabajadores.

我们还必须扩大区域合作,使之直接影响到涉及环境恶化、传染病和工人等方面的千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

En septiembre la oradora se desplazó al Perú, país en el que recogió información sobre las causas de la emigración y sobre la protección consular que ese país brindaba a sus ciudadanos en el extranjero.

今年9月,她在秘鲁,在那里她收集了关于的原因和该国对在国外侨民给予领事保护等方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los 77 y China, por consiguiente desea instar a que en el contexto de la integración de la mujer en el desarrollo se consideren las dimensiones de género de la emigración internacional.

集团和中国因而希望强调,国际的性别因素应结合将妇女纳入发展予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que la viudez y la emigración de los hombres hayan contribuido a que la mujer haya asumido esta función de liderazgo familiar, dado que las viudas constituyen el 82% de las mujeres que son cabezas de familia.

守寡和男人国外的现象可能也有助于鼓励妇女当家做主,在当家长的妇女中,寡妇占了82%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锋利, 锋利的, 锋芒, 锋芒毕露, 锋面, , 蜂巢, 蜂刺, 蜂毒, 蜂房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En cambio, Uruguay ha tendido a la emigración más que a atraer inmigrantes.

相比之下,乌拉圭更倾向于人口外流而非吸引移民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Abandonados por una emigración tras la que marchó la mitad de un pueblo, donde viven 350 vecinos.

移民过后,半居民(原有 350 名居民)离开了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Esto es lo que tiene el turismo y la emigración.

这就是旅游和移民意义所在

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a explorar qué pasó con Venezuela, cuánta gente se fue realmente y a averiguar si se trata de la mayor emigración de la historia moderna.

我们邀请您探索委内瑞拉发生了什有多少人离开, 并看看这是否是现代历史上最大规模移民

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se producirán grandes emigraciones: de China a Siberia, de Indonesia a Malasia y Tailandia, de África central a África austral o septentrional, de Guatemala a México.

大规模移民将会发生从中国西伯利亚,从印度尼西亚马来西亚和泰国,从中部非洲南部或北部非洲,从危地马拉墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

La emigración trae consigo una pérdida a nivel social.

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Porque ellos quieren saber cómo funcionó este tema de emigración.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hacer frente a la emigración irregular, a las redes que ponen en riesgo la vida de muchos seres humanos, los más vulnerables.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Espionaje a periodistas y miembros de la oposición, la emigración y una tragedia ferroviaria en la que murieron 57 personas, podrían lastrar el éxito de Mitsotakis, que opta a la reelección.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Abrió una ventana hacia una naturaleza que se estaba dejando atrás, por el fenómenos de emigración de los pueblos a las ciudadaes, con escenas que nunca antes, se habían capatado antes en cámara.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las próxima semana el estado avanzando reglas fiscales el pacto por la emigración o asilo cuestiones en los que se ha avanzado significativamente tanto España como Alemania comparten que son socios estratégicos en cuestiones importantes en Europa y a nivel internacional.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜂箱, 蜂拥, 蜂涌, , 逢场作戏, 逢集, 逢年过节, 逢凶化吉, 逢迎, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接