有奖纠错
| 划词

Es una región eminentemente ganadera.

是一个极好牧区。

评价该例句:好评差评指正

En un país eminentemente agrario, su mano de obra tiende evidentemente a situarse entre los límites de esa actividad.

显然,在一个典型农业国家里,其劳动力往往会种活动限制。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el INAH que es una institución eminentemente académica, tiene en la difusión del conocimiento que genera una de sus líneas sustantivas.

著名学术机构国家人类学和历史研究所活动重要一环是传播知识。

评价该例句:好评差评指正

El país en general presenta un perfil poblacional eminentemente joven lo que explica que la Población Económicamente Activa (PEA) sea sólo el 35% de total.

该国总体来说呈现低龄化趋势,全国经济活人口只占35%。

评价该例句:好评差评指正

Varios de los comentarios que figuran en el estudio son eminentemente prácticos, como lo es también la decisión de limitarlo a los tres temas como normas de conflicto de ley.

项研究提一些观点十分实际,例如决定研究局限在审议三项冲突规则专题上。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con sus términos de referencia, en todas las etapas del proceso los veedores deberán mantenerse imparciales, no interferir en cuestiones de exclusiva responsabilidad nacional y centrarse en su labor de acompañamiento eminentemente técnico.

根据职权范围,无论是在任何阶段,观察员都必须不偏不倚,不干涉任何由国家当局拥有绝对专属责任事项,重点放在提供技术性支助方面。

评价该例句:好评差评指正

Los propios integrantes de este organismo compartieron esta apreciación y expresaron la necesidad de promover una reforma institucional en la que queden debidamente delimitadas las actividades eminentemente políticas relacionadas con las elecciones y aquellas otras, de carácter jurisdiccional, que deberían ser ejercidas por el Tribunal en tanto instancia técnico-jurídica específica.

法院法官说,他们同意个看法,认为需要进行机构改革,样才能把与甄选有关政治活动与法院司法活动分开,法院主要承担是技术性和法律权威性质工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 雉堞, 雉鸠, 稚堞, 稚气, 稚气病, 稚子, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo racional es importantísimo, la ciencia es un emprendimiento, una aventura racional, pero si no entendés que también somos eminentemente emocionales, no funciona.

理性极其重要, 科学是一项理性事业,一场理性的冒险, 但如果你不理解我们同样也是高度情绪化的生无法奏效。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En indumentaria es interesante recordar cómo la reina de Suecia fue de las primeras mujeres que vistieron una prenda eminentemente masculina como los pantalones.

在服装方面,值得一提的是,瑞典女王是第一批着裤子等极具男性气质的服装的女性之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Un canal eminentemente de izquierda en los años de la Unidad Popular, que fue como se le llamó al gobierno socialista de Salvador Allende.

在人民团结尔瓦多·阿连德的社会主义政府被称为人民团结,这是一个著名的左翼频道。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En este, Mariana luce toda una parafernalia regia manto, trono, corona y cetro regio en un retrato que es eminentemente conmemorativo de la elección de la condesa palatina del Rin como nueva reina de España.

在这幅肖像画中,玛丽安娜着所有王室用具:斗篷、王座、王冠和王权权杖,以纪念莱茵河帕拉丁伯爵夫人当选为西班牙新女王。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Un trabajo eminentemente estacional que ocupa en su mayoría a un perfil joven y nacional.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景, 中场休息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接