有奖纠错
| 划词

El Comité desearía asimismo que los Emiratos Árabes Unidos indicaran si esas técnicas especiales de investigación se pueden utilizar en colaboración con otro Estado.

另外,请说明是否能够与他国合作采用这种特殊调查技术。

评价该例句:好评差评指正

Al Afganistán, los Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, las Islas Cook y Serbia y Montenegro todavía les faltaba notificar parte o la totalidad de los datos de referencia.

数据报件八和九内载有这些资料,阿富汗、库克群岛、厄立特里亚、塞尔维亚和黑山和阿联酋联合王国尚未汇报一些基准数据或者完全没有汇报所有基准数据。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que estas decisiones tenían un efecto económico y humanitario importante en los somalíes, habida cuenta de que muchas importaciones de Somalia entraban a través de los Emiratos Árabes Unidos y de Kenya.

这一决定被认为对索马里产生了严重经济和人道主义影响,因为进入索马里许多进口品都要在阿联酋和肯尼亚过境。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de los Emiratos Árabes Unidos está profundamente preocupada por las trágicas circunstancias en que viven los niños palestinos en el territorio palestino ocupado como consecuencia de la agresión infligida por la Potencia ocupante israelí.

代表团对巴勒斯坦被占领土巴勒斯坦儿童因占领国以色列侵略而遭受悲惨处境深表忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Las prohibiciones también entrañaban la posibilidad de impedir a los nacionales somalíes que tenían que entrar a los Emiratos Árabes Unidos y a Kenya obtener servicios importantes tales como medicación, servicios de salud, y acceso a vuelos internacionales al extranjero.

这项禁止并有可能阻止索马里国民进入阿联酋和肯尼亚,以取得诸如医药、卫生服务和国际航班等重要服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Haidera que, junto con sus coacusados, pagaran al Banco la suma de 888.881.097 dirhams de los Emiratos Árabes Unidos como indemnización por los daños incurridos desde la fecha de la malversación hasta que se hubiera terminado de pagar la suma completa, incluidos los impuestos.

法院下令Haidera 先生及其同案被向银行支付888,881,097阿联酋迪拉姆,以补偿自非法侵吞之日至支付整笔金额及其应税额之日这段期间

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la delegación de los Emiratos Árabes Unidos hace un llamamiento a la comunidad internacional para que obligue a Israel a poner fin a sus prácticas agresivas y garantice el respeto de los principios y disposiciones del derecho internacional humanitario, incluido el Cuarto Convenio de Ginebra, así como los compromisos contraídos en ese marco.

因此,阿联酋代表团呼吁国际社会强迫以色列停止推行其侵略政策并确保它对包括《日内瓦第四公约》在内国际人道主义法原则和规定尊重和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los Emiratos Árabes Unidos han adoptado medidas legislativas, jurídicas y de supervisión, inclusive el establecimiento del Comité nacional contra el terrorismo, integrado por representantes de todos los Ministerios, que controla las transacciones bancarias, los puestos fronterizos y la inmigración, la congelación de cuentas bancarias y la aplicación de la ley sobre blanqueo de capitales; también colabora con otros gobiernos y con la Interpol.

它采取了立法、法律和监督措施,包括建立了一个由所有部门组成国家反恐怖主义委员会,负责管理银行交易、边境管制和移民、冻结银行账户和颁布洗钱法,并与其他政府及刑警组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Los Emiratos Árabes Unidos pueden utilizar técnicas de investigación en colaboración con otros Estados mediante la coordinación de las actividades de conformidad con las normas vigentes y a través de los canales autorizados con miras a la realización de todo tipo de operaciones de vigilancia, el intercambio de información, la persecución de los delincuentes, y la reunión de pruebas sobre los sospechosos a fin de enjuiciarlos por terrorismo.

国家可按照各项条例规定,与其他国家合作和协调,并通过各种侦查、交换情报、追踪罪犯、收集参与恐怖活动嫌疑人员证据等现有渠道,采用搜查和调查技术。

评价该例句:好评差评指正

Los Emiratos Árabes Unidos seguirán prestando asistencia financiera y moral al OOPS e instan a las instituciones internacionales y económicas, así como a los países donantes a que aumenten el volumen de sus aportaciones para las actividades del OOPS e intensifiquen los esfuerzos en el ámbito de la satisfacción de las apremiantes necesidades humanitarias de los refugiados palestinos en los territorios palestinos ocupados y en los países de acogida.

国家今后将继续向近东救济工程处提供财政和道义帮助,并呼吁国际组织和经济机构以及捐助国向近东救济工程处活动增加捐款,竭尽全力满足被占巴勒斯坦领土和收容国巴勒斯坦难民紧急人道主义需求。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la hawala que se celebró en mayo del 2002 y de la Declaración de Abu Dhabi sobre la hawala, el Banco Central de los Emiratos Árabes Unidos preparó un Reglamento relativo al registro y la supervisión de los hawaladar (intermediarios de hawala), y procedió a publicarlo en los periódicos locales instando a esos intermediarios a inscribirse en el registro del Banco y a obtener una licencia gratuita que requiere que suministren los datos del remitente de la hawala y de su destinatario en el formulario previsto para tal fin, y que informen de las transacciones sospechosas.

此外,法规还要求他们报可疑汇款行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有性世代, 有性杂交, 有雄心的, 有修养的, 有须的, 有旋律的, 有选举权的, 有选举权的人, 有学位的, 有学问的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Primero como Emirato y luego como Califato de Córdoba, más conocido como Al-Andalus.

首先是,其次是科尔多瓦的哈里发,更名为安达卢西亚。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El mayor de los emiratos llamado a ser un referente cultural y social de nuestra época.

这个最大的被称为是我们这个时代社会和文化的参照。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.

1238年,格纳达崛起,成为纳塞瑞王朝统治下的独立苏丹国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

Se ha trasladado a 229 pacientes y acompañantes desde Gaza a Emiratos Árabes Unidos y Rumanía.

229 名患者和同伴已从加沙转移至国和罗马尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

La discrección ha marcado su segunda visita a España tras su marcha a Emiratos en 2020.

这是他在 2020 年离开后第二次访问西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Sobre otra energética, Naturgy, y la posible OPA de emiratos árabes, ha hablado aquí en el canal 24 horas el ministro de Economía.

经济部在 24 小时频道上谈到了另一家能源公司 Naturgy 以及国可能提出的收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Tras visitar Israel, Jordania, Catar, Bahrein y Emiratos Árabes, Blinken llega hoy a Egipto, un país clave por su paso fronterizo con Gaza, Rafah.

在访问以色列、约旦、卡塔尔、巴林和后,布林肯今天抵达埃及,这是一个与加沙接壤的重要国家法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Vitoria ha sido la última parada del rey emérito que vuelve a Emiratos Árabes donde se instaló hace casi tres años, en agosto de 2020.

维多利亚是这位退休国王的最后一站,他于 2020 年 8 月返回了他将近三年前定居的国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que, al día de hoy, la estructura más alta del mundo es el Burj Khalifa de Emiratos Árabes Unidos y solo llega a los 829 metros.

要知道,目前世界最高建筑是的哈利法塔,高度也不过829米。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Medio Oriente están los casos de Jordania, Palestina, Emiratos Árabes y Kuwait: todos ellos usan rayas horizontales con una figura sobre el mástil y los mismos cuatro colores.

约旦、巴勒斯坦、和科威特:它们的国旗都由相同的四种颜色、条纹和左侧的图案构成。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La edad media fue su época de esplendor, durante el dominio musulmán se convirtió en una de las ciudades más importantes de Europa, capital del Califato y después, del Emirato de Córdoba.

中世纪是它的繁荣时期,在穆斯林的领导下成为了欧洲最重要的城市之一,哈里发国的首都,然后又变成科尔多瓦的首都。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

Desde allí se espera que sean transportados al paso fronterizo de Queremshalom a primera hora del miércoles y, a continuación, serán trasladados en aviones a los Emiratos Árabes Unidos y Rumanía.

预计他们将于周三早些时候从那里被运送到克雷姆沙洛姆过境点,然后飞往国和罗马尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Antes de regresar a su domicilio en los Emiratos Árabes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Y los turistas rusos han cambiado el Mediterráneo por Emiratos Árabes, Turquía o Tailandia.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Palm Jumeirah , en los Emiratos Árabes Unidos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Emiratos Árabes Unidos es un país con muchas restricciones a los derechos humanos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

Se reduce a unos pocos países: Emiratos Árabes, Catar, Reino Unido y España.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

La BBC ha acusado hoy a los Emiratos de intentar aprovechar las reuniones con gobiernos extranjeros para cerrar acuerdos sobre combustibles fósiles.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Arabia Saudita, Irak, Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán, Catar e Irán son exportadores de crudo y abastecen a buena parte del mundo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Emiratos es el séptimo productor del mundo del petróleo y, es el país donde se negociará el fin de los combustibles fósiles.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有疑问的, 有蚁走感, 有艺术修养, 有益, 有益的, 有益的贡献, 有益身心的, 有益于, 有益于健康的, 有意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接