有奖纠错
| 划词

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排放

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15直播广播时间延长。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.

在提交报告缔约方之间,排放量相差很大。

评价该例句:好评差评指正

En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.

美洲和加勒比区所报土地利用变化和林业是净排放

评价该例句:好评差评指正

La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.

非洲区排放量平均最低,为2.4吨。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉美洲股票发行仍然不多。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,这个温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

需要采取行动以便减少温室气体排放

评价该例句:好评差评指正

Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.

我回到房间,收听来自伦敦非常激动节目

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.

来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机化合物排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que estas actividades se amplíen con la emisión de mensajes informativos por televisión.

预计这些活动将会通过电视新闻报道而得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量预测。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.

因此,可以预计这个温室气体排放量会随之提高。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量估计数。

评价该例句:好评差评指正

2 Se producen "débitos" cuando las emisiones son superiores a la absorción por unidad de tierra.

`碳汇减量':单位面积土地上排放量大于清除量情况。

评价该例句:好评差评指正

3 Se producen "créditos" cuando la absorción es superior a las emisiones por unidad de tierra.

`碳汇增量':单位面积土地上清除量大于排放量情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, tendrán ciertas características en común, como la tecnología de producción y las emisiones ambientales.

但是,这些设施肯定有相同特征,例如生产技术和把废气废物排入环境。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).

缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量估计数。

评价该例句:好评差评指正

El promedio de las emisiones por habitante de la región de América Latina y el Caribe es de 4,6 toneladas.

美洲和加勒比地区排放量平均为4.6吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En 1993, igualmente, se pudo ver una emisión de cenizas, aunque no fue demasiado importante.

不过,在1993年,可以看到火山灰喷发,尽管并不是很严重。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquello estaba durando tanto que parecía una emisión en directo—.

这条新闻时间够长,也许是直播?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.

因此,我们支持调动公共资源和私人资源来加速减排。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Impulso a paso seguro del ahorro energético y la disminución de la emisión de carbono.

稳步推进节降碳。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.

这比私家车更便宜,也减少尾气排放入大气。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.

但是,即便目前,到2030年,二氧化碳排放量也将会增加16%。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Llevaremos a la práctica el plan de acción dirigido a alcanzar los valores pico de emisiones de CO2.

碳达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.

制定2030年前碳排放达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.

这意味着过度拥挤农场、虐待动物、水污染、二氧化碳排放

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso antes de usar alguno de ellos, fabricarlos, ya produce altas emisiones.

即使在使用它们、制造它们之前,就已经产生了高排放

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.

卫生界坚持减少和停止排放重要性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.

每年温室气体排放量处于历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?

- 是, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Adapta la potencia de emisión en función de la distancia con la estación base.

根据与基站距离调整发射功率。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y había solamente un problema en el cálculo del CO2, de las emisiones de CO2.

而计算二氧化碳排放量时只有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.

,飞机排放污染非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algo más originales fueron con la emisión de su dinero.

他们发行货币方式更具原创性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Reducir estas emisiones es la forma más rápida y rentable de frenarlo a corto plazo.

减少这些排放是短期内阻止排放最快且最具成本效益方法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, así, tuve, de una, una fábrica con su personal cero emisiones.

于是,我拥有了一个零排放工厂及其员工。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las emisiones asociadas con la demanda química de oxígeno y las de nitrógeno amoniacal disminuirán este año un 2 %.

今年化学需氧量、氨氮排放量要下降2%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接