有奖纠错
| 划词

Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo.

如果第二轮投票后双方票数相等,主席应以抽签方式两位之间作出定。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que de haberse producido un empate, se adjudicará el contrato al concursante más fiable.

尤其报价相等的困局时,信用较高的竞拍将胜出。

评价该例句:好评差评指正

Se toman asimismo en consideración los aspectos de calidad cuando se produce un empate de precios, en cuyo caso se selecciona el proveedor que ofrezca mayor credibilidad.

价格相同时还考虑质量素,信誉更好的供应商将中

评价该例句:好评差评指正

Si vuelve a producirse un empate en la votación especial, el Presidente eliminará a un candidato por sorteo y luego se procederá a una votación de conformidad con el párrafo 1.

同样,如果获得最多票数的三位或三位以上票数相等,也应举行一次特别投票;如果这种特别投票中再次出现票数相等的情况,主席应以抽签方式去掉一位,随后应根据第1款的规定举行另一次投票。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la propuesta presentada por el grupo de los cuatro plantea una composición del Consejo de Seguridad en la que se reduciría drásticamente la proporción entre miembros permanentes y no permanentes hasta llegar a una situación de virtual empate.

首先,四国集团提交的提案设想大幅改变安全理事会构成,调整常任理事国同非常任理事国之间的比例,使之几乎对等。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el caso de que un mayor número de candidatos se encuentren empatados, se procederá a una votación especial a fin de reducir ese número a la cantidad necesaria; si vuelve a producirse empate entre un número de candidatos mayor que el necesario, el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.

然而,如果更多的落得票相等,则为了把数减少到规定数,应举行一次特别投票;如果票数相等的再次超过规定数,主席应以抽签方式将他们的数减少到规定数。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de que, en la primera votación, haya habido un empate entre los candidatos que ocuparon la segunda posición, se procederá a una votación especial entre dichos candidatos a fin de reducir su número a dos; del mismo modo, cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una votación especial.

如果第一轮投票后获得第二多票数的票数相等,为了把数减少到两,应这些中间举行一次特别投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encernadar, encerotar, encerrada, encerradero, encerradura, encerrar, encerrona, encespedar, encestador, encestar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Luego, en la misma competición, disputó su primer partido entero en el empate a cero contra el Benfica.

然后,在同一场比赛中,他在对阵本菲卡的比赛中第一次踢满一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Y está dando la vuelta a la tortilla el Valencia, merecido el empate.

Valencia队扭转乾坤, 扳就值.

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el momento en que empieza el partido, el resultado es empate a cero.

比赛开始的时候,比分是零比零。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras un doble empate, el Senado aprobó el pliego de la ex jueza Ana María Figueroa.

在双后, 参议院批准前法官安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lograron dos victorias y dos empates, uno de ellos ante El Salvador, un seleccionado con mucha más historia y recursos.

他们取得两场胜利和两场局, 其中一场对阵萨尔瓦多,萨尔瓦多是一支久、资源丰富的球队。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En la última fecha le alcanzará con un empate en Brasil ante Palmeiras para meterse entre los 16 mejores del torneo.

在最后一个比赛日, 巴西对阵帕尔梅拉斯的局将足以进入锦标赛的最佳16强。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Muchos de los apostadores habían pedido un empate porque tenían que irse a trabajar a los muelles, a cargar sacos de azúcar, o a la Havana Coal Company.

好多赌的人要求算是和局,因为他们得上码头去干活,把麻袋装的糖装上船,或者上哈瓦那煤行去工作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido de vuelta de la semifinal de la Libertadores será este jueves a las 21.30. En la Bombonera fue un empate sin goles.

解放者杯半决赛第二回合将于本周四晚上 9: 30 举行。 在《糖果盒》中, 这是一场互交白卷。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Después del empate 2 a 2 en la ida, donde Leo convirtió un gol, a Inter le alcanza con empatar en 0 o en 1 para avanzar a la siguiente etapa.

首回合2-2战,莱奥进球后, 国米只能以0或1晋级下一阶段。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Inter Miami de Messi se impuso por penales a Dallas: fue después del empate 4 a 4, y logró clasificar a cuartos de final de la Leagues Cup. En su primer partido como visitante, Leo marcó dos golazos y convirtió su penal.

梅西率领的迈阿密国际队在点球大战中以4-4战达拉斯小牛队,晋级联赛杯四分之一决赛。在作为客队的首场比赛中,莱奥入两粒精彩进球并主罚点球。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

3-3. Pues es posible que perdamos, pero yo espero ganar o un empate.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Qué habría significado el empate del partido?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Quizá un empate para alegrar a los mexicanos.

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

El empate contra Colombia nos dio suficientes puntos para jugar contra Nueva Zelanda por el último lugar en el mundial.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Yo no esperaba una victoria, pero al menos un empate y haber podido seguir en la competición, pero perder 4 a 0.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y bueno el último partido de España terminó así empate contra Alemania que nos acerca eso sí a la clasificación aunque habrá que esperar al último partido el jueves contra Japón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse, enchastrar, enchicharse, enchichicastarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接