有奖纠错
| 划词

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织国家强烈承诺提高援助。 支持预算的举措对于援助而言并不重要。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次国家报告。

评价该例句:好评差评指正

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

评价该例句:好评差评指正

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王国依然致力于全彻底裁军,特别是核裁军。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

美国政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

美国决心在经济和政治上使伊拉克为该地区的一楷模。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行国际条约那样严格地履行它们。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要国家战略。

评价该例句:好评差评指正

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合国继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得

评价该例句:好评差评指正

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

评价该例句:好评差评指正

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达适当的妥协,法国将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

评价该例句:好评差评指正

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

我国以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演, 角鲨, 角铁, 角形柱的, 角质, 角逐, 角柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡

Así regresó a su casa muy triste, pues estaba empeñado en encontrar a una princesa auténtica.

所以只好沮丧地回到家里,因为是多么渴望得到一位真正的公主。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El mar se había calmado y estaba empeñado en aventurarme a llegar al barco en la piragua.

大海已经平静下来,我决心乘独木舟冒险上船。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Babi, pero por qué te has empeñado en humillar y destrozar a nuestra familia?

芭比 为什么你一定要毁掉我们的家声誉?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dice verdad -dijo el comisario-: que él mesmo ha escrito su historia, que no hay más, y deja empeñado el libro en la cárcel, en doscientos reales.

说的是真的,”捕役说,“正在写自己的事,写得真不错。在监狱里把书典押了,二百雷阿尔。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El mayor obstáculo es la estrategia seguida a la hora de investigar por parte del sector tecnológico, empeñado en gastar tiempo y dinero en tecnologías de bajo nivel.

“我感觉,现在最大的问题是科技界的研究战略,们在低端技术上耗费大量资源和时间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me ha pasado, en los últimos tiempos, que hay gente que se ha empeñado en decir que yo soy colapsista, y además sin definir el término.

最近, 我遇到了样的情况,有人坚持说我是一崩溃主义者,而且还没有词下定义。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y eso, efectivamente, también había tenido una traducción en el punto de vista de la voz narradora, que yo me había empeñado en escribir en tercera persona y en pasado.

事实上, 也从叙述声音的角度进行了翻译,是我坚持以第三人称和过去写的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se habían conocido en el siglo anterior, y si dejaron de encontrarse fue porque ella se había empeñado en no dejarse ver como estaba' medio ciega, y de veras al borde de la decrepitud.

们在上世纪就认识了,如果不再见面,那是因为她一直坚持不让别人看到自己,因为她已经半盲,真正濒临衰老了。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

He vivido siempre bien y la gente se ha empeñado en que yo sea feliz.

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

Ya sé que estás empeñado en comprármelo.

评价该例句:好评差评指正
小确信 1

O estás empeñado tú en qué te gusta mario.

评价该例句:好评差评指正
物理化学7

Sé que has empeñado en irte a vivir con Fer.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

¡Pues vas a comértelas también! —dijo Clotario, que estaba empeñado en que Agnan se comiese algo.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

11Está empeñada en que mamá se nos aparece y quiere que le pregunte por su madre.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Estamos en el mundo occidental en que lo tenemos absolutamente todo al alcance de la mano, pero nos echamos nuestra arena, estamos empeñados en echarnos arena en nuestros propios ojos para no vivir plenamente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狡计, 狡狯, 狡赖, 狡黠, 狡黠的, 狡黠的人, 狡诈, 狡诈的, 狡诈的人, 饺子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接