Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整下午,但是很值得。
Emplearon cuatro años en acabar la tesis.
他们花了四年时间来完成篇论文。
Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.
我得用所有气力来抬桌子。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.
些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。
Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.
然而,妥协不应该是倒退同义词。
A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.
如果没有种数值,应使用缺值。
El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.
审计员有权使用合格人员执行一任务。
Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.
叙利亚近来加入了青年就业网。
El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.
条约范围当然应该包括全部武器级材料。
Emplea tono teatral para cualquier cosa.
他无论于什么都用演戏腔调.
Los reflectores se emplean en cinematografía.
反光板在电影拍摄中被使用。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.
我们在利用我们经验帮助有需要其他人。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用用语表示关切。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。
Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.
Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。
El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.
原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y en relación a las comidas, ¿cuánto tiempo emplean para comer?
关于吃饭,你们用多吃饭?
En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.
只要它被研发出来,我就有权征用。”
En algunas partes del mundo, ya se está empleando el vapor natural para generar electricidad.
在世界上的某些地方,自然蒸汽已经被用于发电。
Pero el cubismo no es el único estilo que empleaba Picasso en sus obras.
但立体主义并非毕加索在其作品中唯一使用的风格。
Y emplean entre 150 a 200 horas en fabricarlos.
她们花费150到200个小来建巢。
Por sus cifras, sabemos que tienen 175 de estos centros que emplean a más de 250.000 personas.
根据数据,有175个样的中心,雇用了超过25万员工。
Estos son los nombres que empleamos en españa y algunos son diferentes en otros países de habla hispana.
些是我们在西班牙使用的名称,有些在其他西班牙语国家有所不同。
A pesar de estar realizada en estilo tradicional marroquí, en su construcción se emplearon las tecnologías más modernas.
尽管它沿用了传统的摩洛哥风格,但在建造过程中采用了最现代的技术。
También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.
还因为打击乐队和大量的烟火。
Y si realizan servicios el empleado y la empleada.
如果是提供服务的就是职员。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以用作相对代词,即它可以代替名的名词。
Puesto que el Queso era tan importante para ellos, los dos liliputienses emplearon bastante tiempo en decidir qué hacer.
由于奶酪对他们实在太重要了,所以两个小矮人花了很试图决定该怎么办。
Ahora que ya conoces los usos y la diferencia entre ver, mirar y observar, te invito a emplear estos verbos.
现在,你已经知道了“ver,mirar, obserar”三个词的用法和区别,请你用一下三个词。
El poderoso dios no se esforzó inútilmente intentando separar las grandes montañas sino que empleó su astucia y buen pensar.
个伟大的神明没有企图将大山分开,而是动用了他的智慧和计谋。
Posteriormente, empleé mucho tiempo y esfuerzo en fabricarme una sombrilla, que mucha falta me hacía.
随后,我花了很多和精力来制作一把伞,我需要很多。
De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.
所以受托人决定雇用你。
La carcajada se le endureció en la boca, como el yeso que emplean los dentistas para tomar el molde de la dentadura.
哈哈的笑声顿在嘴里凝固,就像牙科医生用来做牙样的石膏在嘴里一下子凝固起来一样。
Durante la construcción, el proyecto empleó a más de 13.000 personas y costó la vida de 10 trabajadores.
施工期,该项目雇用了 13,000 多名员工,并导致 10 名工人丧生。
Desde hace mucho, los geólogos emplean sismómetros para localizar y rastrear estos pequeños cambios en la corteza terrestre.
期以来,地质学家一直使用地震仪来定位和跟踪地壳中的些微小变化。
Ahora se usa más el término empleada del hogar o empleado del hogar.
现在家庭雇员或家庭雇员一词使用得较多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释