有奖纠错
| 划词

Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.

,发展中国家不可能采用本国货币借,因为世界货币是工业国家货币。

评价该例句:好评差评指正

También se emprendía la acumulación de reservas como garantía frente a los ataques especulativos y para evitar las situaciones en que había que recurrir a los empréstitos muy condicionados del Fondo Monetario Internacional.

累储备也是一种保险措施,用来防备投机性袭击和避免发生不得不求助于国际货币基金条件严格借贷局面。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los países pueden tomar empréstitos hasta cierto porcentaje sin incurrir en una deuda excesiva, si hace falta un mayor volumen de recursos, no hay alternativa a aumentar la financiación mediante subvenciones y donativos.

各国可以达到某个比例而不引起过度债务,但如果需要较大量资源,除了增加赠融资没有别办法。

评价该例句:好评差评指正

Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.

如果打算以贷筹措提议勘探工作计划经费,则应附上一份说明,写明贷额、偿还期和利率。

评价该例句:好评差评指正

Otras fuentes son las bolsas de valores, así como las recaudaciones de impuestos; la inversión financiera directa, la condonación de la deuda, que siempre permite liberar algún dinero; los bonos de largo plazo, los empréstitos y, por último, los fondos de pensión.

股票交易是一个来源,此还有税收、国直接投资、债务免除(也释放出一些资金)、长期债券、借、以及养恤基金。

评价该例句:好评差评指正

El servicio financiero internacional permitiría soslayar esta dificultad si se procediera al desembolso de la ayuda por anticipado, mediante un dispositivo de empréstito con arreglo al cual los Estados participantes titulizaran sus futuros compromisos de AOD por conducto de los mercados de obligaciones.

但如果通过一个借贷机制,参与国将它们承诺、将在未来提供发展援助,借助于债券市场变成证券,以提前使用援助金,这样一来,国际融资机制就可以使这些国家克服这个困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舒卷, 舒散, 舒适, 舒适的, 舒适地, 舒适生活, 舒坦, 舒展, 舒张, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接