Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已在业家中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名业家将在这个宴会上会面。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的业家。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚业基金会协调的网络。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小业营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者小额贷款。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的业家。
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持卫服务的小商家。
Este empresario es un tigre.
这个业家是个凶猛残暴的人。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立业家贷款。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备业家特别是女性业家的营活动,已做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地业家进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persona más rica de España es un empresario llamado Amancio Ortega.
西班牙最富有的是一个业,叫做 Amancio Ortega。
O los que queréis ser economistas, políticos, empresarios.
要是你们想当经济学,治,业。
¿Cuál tú has sido lo menos que tú has ganado cuando ibas empresario?
作为业,你赚过最少的钱是多少?
Y hay muchos empresarios y trabajadores autónomos que van a entender lo que digo.
而且有很多业和个体户会明白我说的话。
Y esos diez del final, serían los emprendedores, los empresarios o los profesionales independientes.
最后的那十个将是业、商或独立专业士。
Un país funciona bien si la gente en la sociedad es honrada, incluidos los políticos y los empresarios.
如果一个国的民正直诚信,国就会运转良好,客和业也是这样。
Pues si pensamos un poco, todos los empresarios dependen de ellos para que sus fábricas y negocios funcionen.
我们来想想,所有的业们都是依们才能保证厂和生意的正常运转。
Con ellos siempre tuvo una relación conflictiva, especialmente con su padre adoptivo John Allen un empresario adinerado de Richmond.
他与这个庭的关系一直不好,特别是和他的养父,一位富有的里士满商。
Donald Trump dejó una advertencia a los empresarios en Davos.
唐纳德·特朗普向达沃斯的商们发出警告。
El Gobierno se reúne con los empresarios de colectivos para solucionar la reducción del servicio.
府与公交车雇主会面以解决服务减少的问题。
El Gobierno se reúne este mediodía con empresarios y la UTA para evitar un paro.
府今天下午与商和 UTA 会面以避免罢。
Aunque ambos tienen estudios en derecho él acabó siendo un destacado empresario y ella se dedicó al cuidado de sus hijos.
虽然父母二都是法律专业的,但是,父亲最终成为了知名业,母亲则负责照顾孩子。
¿Y qué es lo que quiere el empresario que es tan diferente?
业想要什么如此不同的东西?
Hoy en día las personas más admiradas son los empresarios.
如今,最受尊敬的是商。
Los empresarios piden más flexibilidad en el mercado laboral.
雇主要求劳动力市场更加灵活。
Es una gran pérdida de oportunidades que pierden los empresarios actualmente.
今天的业所错失的机会是巨大的。
El anfitrión, el empresario Mike Lynch, conocido como el Bill Gates británico.
主持是商迈克·林奇,称英国比尔·盖茨。
El primero, un gran empresario que salió de su tierra siendo muy niño.
第一个是一位伟大的商,他很小的时候就离开了自己的祖国。
O empresarios externos compran los lugares para construir departamentos y tiendas de lujo.
或者外部业购买建造豪华公寓和商店的地方。
CCOO aplaude la medida, pero espera que su aplicación se negocie entre sindicatos y empresarios.
CCOO 对这项措施表示赞赏,但希望会和雇主能够就其实施进行谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释