有奖纠错
| 划词

Las mujeres entran por lo general en este sector porque carecen de bienes o de habilidades negociables o porque se ven empujadas con fuerza o engaño a la prostitución.

进入这个部门,通常是因为她们缺乏资金以市场需要的技能,或者因为她们受到胁迫和当妓

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯故事

Las cuatro pobres bestias, sacudidas, brutalmente empujadas, fueron a dar a su banco.

四个小畜生被女用人野蛮地推着摇摇晃晃地向长凳走去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la tierra es empujada hacia arriba, las masas de aire se ven obligadas a subir también.

随着陆地被抬高,气团同样被迫上升。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y poco estabas empujada al exilio, ¿no?

很快你就被流放了,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y la barca fue empujada, rozando un sumergido pilón durante el proceso.

船被推动在此过程擦过座水下塔楼。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

La alcantarilla desembocaba en el río, y hasta él llegó la barquita que al final zozobró sin remedio empujada por remolinos turbulentos.

下水道排入河,小船最终被湍流漩涡颠覆了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

23 millones de personas más se vieron empujadas a la pobreza extrema y más de 100 millones más padecían hambre en 2022 en comparación con 2019.

与2019年相比,2022年陷入极端贫困人数增加了2300万人,饥饿人数增加了1亿多人。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Finalmente, algunas de las líneas del campo magnético terrestre son debilitadas y empujadas fuera de la Tierra por el viento solar, una violenta corriente de plasma emanada por nuestro sol.

最终,有些地球磁场线被削弱,被太阳风推出地球,太阳风即从我们太阳发出猛烈等离子体流。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero en realidad, desde el momento en que me encontré dentro de ella, empezó a moverse en línea recta, empujada por la brisa, a una velocidad mayor de la que yo habría podido imprimirle con los remos.

其实,自从我上了这只筏子,它就直在风推动下笔直前行,速度恐怕比我用桨划行还要快得多。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hasta llegué a lamentar el haber alcanzado la balsa, pues me imaginé por un instante que mis compañeros habían sido rescatados, y que el único que andaba a la deriva era yo, porque la balsa había sido empujada por la brisa.

然后我竟为自己爬上了筏子而后悔,因为有阵子我猜测伙伴们都已经获救了,唯个漂在海里没着没落就是我,因为筏子被风吹远了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En poco tiempo ya subía al 8 % empujada, entre otras cosas, por la fuerte demanda.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Cuenta la historia de una mujer atrapada en una red de amor, traición y desesperación, que fue empujada hacia un acto tan inimaginable que su alma no ha encontrado descanso desde entonces.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜糖, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接