Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我们履承诺,特别非洲履我们的承诺。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一展中国家尤为突出。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规划。
El problema radica en las palabras “en el contexto de”.
问题于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。
Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.
这一艰难时刻,我们的心与你们连一起。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
某些国家,土著儿童的处境令人震惊。
Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.
一个能保持自身和平的国家也能邻国带来安全。
¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?
他们是否有权以群落形式一起生活?
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人表意见,我的建议将作相应修正。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育的基础是研究和文化。
La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.
培训是印度尼西亚和捐助国进的。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的反应方式不同。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.
让我们承诺本着他们的精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当规划阶段直接加以解决。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票仍然不多。
Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.
我们是多边军控努力的艰难时刻举会议的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Las Vegas primero, en persona, en Las Vegas.
第一次跟真人见面是在拉斯维加斯。
Todo el mundo que cocine de vez en cuando.
偶尔下厨的人都会用这。
¿Y sabes que la gente usa champú de vez en cuando, hijo?
你知道我们洗头的时候要偶尔用下洗发水,孩子?
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
而不是接受激励和让他们的大脑运转的任务。
Y fui a esconderme en el fondo del jardín, en un macizo de laureles.
我跑到花园深处,藏在一大丛月桂树后面。
Monto otra vez en el metro y por último, bajo en la estación de Diagonal.
再一次坐上地铁 ,最后,在Diagonal站下车。
Suba en el ascensor al cuarto piso, por favor.
请您乘电梯到四楼。
¿Por qué no me dejáis en paz?
你们为什么不让我安静会儿?
Nunca he usado un shampoo en barra.
我从未用过洗发棒。
Hasta el Red Bull viene en chino.
连红牛都是中文包装。
Pensó en la gran parte de su vida que pasaba jugando.
他起他这一生消磨在赌博里的时间。
Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.
他们说夜里有人橱柜里的玻璃杯。
¿Estás cansado de las propagandas en tus videos?
你对视频中的广告感到厌烦吗?
Yo seré tu madre de ahora en adelante.
从今天起,我就是你的新妈妈。
Picasso expone en Munich, Nueva York y Londres.
毕加索在慕尼黑、纽约和伦敦办展览。
Así las voy a poner en un cuenquito.
我把它们放在一小碗里。
Ha avanzado mucho en tan solo unos meses.
在短短几月里,它已经进步很多。
No está en el diccionario, no la busques.
不在字典里,不用找。
Viaja usted a Bogotá en una hora, ¿verdad?
您在一小时后要飞往波哥大,对吗?
Dejemos las cosas como están. Esperemos en Dios.
‘算吧,一切任其自然吧,让我们寄希望于上帝吧。’
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释