有奖纠错
| 划词

Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.

让我们履承诺,特别非洲履我们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.

这一展中国家尤为突出。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体采购规划。

评价该例句:好评差评指正

El problema radica en las palabras “en el contexto de”.

问题于英文的“in the context of ”(“对”)这个用词。

评价该例句:好评差评指正

Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.

这一艰难时刻,我们的心与你们连一起。

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.

一个能保持自身和平的国家也能邻国带来安全。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?

他们是否有权以群落形式一起生活?

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人表意见,我的建议将作相应修正。

评价该例句:好评差评指正

La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.

教育的基础是研究和文化。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.

培训是印度尼西亚和捐助国进的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

但是,各邻国的反应方式不同。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.

伊拉克安全局势仍是令人严重关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.

很多人成了邻国的移徙工人。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们的精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。

评价该例句:好评差评指正

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当规划阶段直接加以解决。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.

相比之下,拉丁美洲的股票仍然不多。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是多边军控努力的艰难时刻举会议的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不听话的, 不停, 不停摆弄, 不停的, 不停地抱怨, 不停地移动, 不通, 不通风的, 不同, 不同的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En Las Vegas primero, en persona, en Las Vegas.

第一次跟真人见面是在拉斯维加斯。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Todo el mundo que cocine de vez en cuando.

偶尔下厨的人都会用这

评价该例句:好评差评指正
动画片

¿Y sabes que la gente usa champú de vez en cuando, hijo?

你知道我们洗头的时候要偶尔用下洗发水,孩子?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.

而不是接受激励和让他们的大脑运转的任务。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Y fui a esconderme en el fondo del jardín, en un macizo de laureles.

我跑到花园深处,藏在一大丛月桂树后面。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Monto otra vez en el metro y por último, bajo en la estación de Diagonal.

再一次坐上地铁 ,最后,在Diagonal站下车。

评价该例句:好评差评指正
商务西牙语900句

Suba en el ascensor al cuarto piso, por favor.

请您乘电梯到四楼。

评价该例句:好评差评指正
西牙圣诞彩票广告

¿Por qué no me dejáis en paz?

你们为什么不让我安静会儿?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Nunca he usado un shampoo en barra.

我从未用过洗发棒。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Hasta el Red Bull viene en chino.

连红牛都是中文包装。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pensó en la gran parte de su vida que pasaba jugando.

起他这一生消磨在赌博里的时间。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们说夜里有人橱柜的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Estás cansado de las propagandas en tus videos?

你对视频的广告感到厌烦吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo seré tu madre de ahora en adelante.

从今天起,我就是你的新妈妈。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Picasso expone en Munich, Nueva York y Londres.

毕加索慕尼黑、纽约和伦敦办展览。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así las voy a poner en un cuenquito.

我把它们放在一小碗

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha avanzado mucho en tan solo unos meses.

短短几,它已经进步很多。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No está en el diccionario, no la busques.

字典,不用找。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Viaja usted a Bogotá en una hora, ¿verdad?

一小时后要飞往波哥大,对吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dejemos las cosas como están. Esperemos en Dios.

‘算吧,一切任其自然吧,让我们寄希望于上帝吧。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 倡导, 倡导人, 倡导者, 倡言, 倡议, 倡议书, 倡议者, , 唱本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接