有奖纠错
| 划词

Tienes razón al decir que no debo meterme en eso.

你不让我参与件事情是对的

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。

评价该例句:好评差评指正

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强集国内资源的政策纳入这些战略。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.

我们在此通过的宣言为解决所有这些问题指明前进道路。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步取进展,也期望这些国家的重返社会阶段取新的进展。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的已经在西亚经社会到落实

评价该例句:好评差评指正

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.

因此,工发组织在这些领域采取若干举措。

评价该例句:好评差评指正

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些到考虑。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.

在有些国家,这些机制中有老年人组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.

我们的次区域深入地参与了那些努力。

评价该例句:好评差评指正

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

特别委员会在未来的工作中注意力集中在这些方面。

评价该例句:好评差评指正

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚一如既往地积极参加其各项讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.

这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。

评价该例句:好评差评指正

En África en particular, esas enfermedades representan la principal amenaza a la seguridad humana.

尤其在非洲这些疾病构成对人类安全的最大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.

还进一步达成协,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。

评价该例句:好评差评指正

Croacia participará constructivamente en el diálogo para avanzar en esas cuestiones.

克罗地亚积极参加今后就这些问题的对话。

评价该例句:好评差评指正

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte muy reducida de la población puede pagarse la educación en esos colegios.

只有非常少数的人才上这些学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


runchera, runcho, runcinado, rundún, runfla, rungo, rungue, rúnico, runita, runo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.

然而,当时这个岛屿还承担了其他意义

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Resulta que tenías razón en eso de El Macho.

看起来你是对的 啊?

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Panda, sabes que en esas 50 millones debe haber al menos una chica.

Panda,你知道五千万个浏览者,至少有一个是女生哦。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y que en esos mismos años producía una literatura novedosa y pujante.

正是在那个年代,一种全新的,强有力的文学应运而生。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Puedes usar cualquiera, en realidad eso no es importante.

这两个词都可以

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En Inglaterra lo consiguen en 1918, eso sí, solo para mayores de 30.

在英国,女性于1918年获得投票权,但仅限于30岁以上的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

想到了这一点,所以我在你的口袋里放了治疗焦虑的药。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El empresario, claro, es que solo quiere ingresos, más beneficios y solo piensa en eso.

当然,商人只想、更多的利益,他只想到这些。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Ahora, teniendo en cuenta eso, analicemos el mapa de España.

鉴于以上这些,让我们看看西班牙地图。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...

是在他人那里寻求满足个人期望的感情或陪伴。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y en esas teclas, la música que puedes hacer es infinita. Eso me gusta.

在那些琴键创作出的音乐是无限的。那才是我所喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero tienen estructuras distintas y el error está en mezclar esas estructuras.

但是他们使的结构是一样的,错误的出现就是因为混淆了这些结构。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vamos a ver todo eso en detalle.

让我们来详细了解一下

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Claro, no faltan fiestas folklóricas en esos países.

当然,在这些国家乏民俗节日。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Y no has pensado en apagar esos comentarios?

你没想过关闭评论吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Y qué hace tanta gente viviendo allí, en esas duras condiciones climáticas?

在如此艰苦的气候条件,为什么还有人居住于此呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pensemos en todos esos pequeños detalles que nos sacan de quicio a diario.

我们来想一想那些每天让我们炸毛的小细节。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Solo en eso. El barco es real.

只有那件事。船是真的。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No pudo evitar una sonrisa al pensar que, en efecto, eso le había ayudado.

想到这里,唧唧笑了,他心里明白,这种恐惧当然起过很大的作

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Precisamente esta tarde me dediqué a pensar en eso –contesto Carlos–.

“呃,整个下午,我都在考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接