有奖纠错
| 划词

A la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en Hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.

他16岁时在广岛看到原子弹刺亮并目睹整个城市被火焰

评价该例句:好评差评指正

Entre las tinieblas y la desesperación de esos años de la guerra, muchos de nuestros padres y abuelos se vieron envueltos en las llamas del odio y se perdieron para siempre.

在那些战争年代黑暗与绝望中,我们很多父母和祖父母被仇恨烈火所淹,永远离开我们。

评价该例句:好评差评指正

Pueden utilizarse otros métodos, a condición de que permitan calcular correctamente las dimensiones del o de los dispositivos de emergencia en un RIG o una cisterna portátil a fin de expulsar todos los materiales emitidos durante la descomposición autoacelerada o en un período mínimo de una hora durante el cual la muestra queda totalmente envuelta en llamas.

也可以使用其他方法,只要它们确定中型散货箱或罐体紧急降压装置排气孔尺寸足以将自加速分解或完全被火焰少于一小时内释放物质全部排放掉。

评价该例句:好评差评指正

En las pruebas, se calienta la cisterna de escala reducida a intensidades equivalentes a la necesaria para que la muestra quede totalmente envuelta en llamas o, en el caso de los RIG o cisternas portátiles provistos de aislamiento, a la transmisión de calor a través del aislamiento, en el supuesto de que falte el 1% del aislamiento (véanse los párrafos 4.2.1.13.8 y 4.2.1.13.9 de la Reglamentación Modelo).

在试验中,缩小比例罐体加热速率相当于罐体完全被火焰加热速率,或者如果是隔热中型散货箱或罐体 ,相当于假设隔热层有1%脱漏传热率(见《规章范本》4.2.1.13.8和4.2.1.13.9)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一千零一夜

Y se convirtió en llamas todo, bienes y fondos.

一切都赴之火焰,财产与资财。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Morir quemado en llamas o morir ahogado en medio del océano.

在大火中被烧死或者在大海里被淹死。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mirábase Sancho de arriba abajo; veíase ardiendo en llamas; pero como no le quemaban, no las estimaba en dos ardites.

桑乔把上上下下地打量了一番,看到然满身是火焰,却并不灼人,也就不在意了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La lejana lluvia de chispas se reflejaba en sus ojos en forma de dos llamas minúsculas.

远处的焊花在的眸中映两团小小的火焰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Isis decidió conceder al niño la inmortalidad al bañarlo en llamas.

伊希斯决定让这个男孩在火焰中沐浴,从而获得永生。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son su novela " Pedro Páramo" y su compilación de cuentos " El llano en llamas" .

的作品是小说《佩德罗·帕拉莫》和短篇小说集《燃烧的原野》。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una rosa roja, símbolo de una pasión en llamas, podía ser ofensiva para su luto.

红玫瑰象征着燃烧的激情,可能会冒犯她的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ella se arrodilló frente a un puesto de peces dorados y observó en sus peceras, rojizas llamas líquidas al sol, negándose a irse de allí.

她蹲在一处卖金鱼的地摊前不走,那些玻璃圆鱼缸中的金鱼在阳光下像一片流动的火焰。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Desde el cerro de San Lázaro veían por el oriente las ciénagas fatales, y por el occidente el enorme sol colorado que se hundía en el océano en llamas.

父女俩站在圣拉撒路山上, 向东们看见了荒凉的沼泽地, 向西看见了硕大的红太阳正沉向如在烈火中的海洋。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

En Barcelona la imagen de Notre Dame en llamas

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando sacaron a un koala de un árbol en llamas en Australia y vimos las pezuñas hace unos años, todos lloramos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Las mujeres se acercaron al árbol en llamas con los asustados niños y descubrieron que, gracias al fuego, podían verse unos a otros en las sombras.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Durante el trayecto de vuelta las mujeres contaron que habían visto que al chocar unas piedras contra otras se producían chispas y que estas, al contacto con la madera, se convertían en llamas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y a causa de eso, está Irán en llamas por las revueltas que se están produciendo en estos momentos y que han provocado aquí en el mundial la protesta de los propios futbolistas iraníes no cantando el himno de su país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据, 科学院, 科研, 科研人员, 科员, 科长, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接