有奖纠错
| 划词

El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.

革新的愿望在的改革中体现了出来.

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

规定背后有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

Se convino en una serie de medidas para llevar adelante esta tarea.

商定了旨在就这问题取得进展的措施。

评价该例句:好评差评指正

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

讲习班,讨论了示范法律和执行包。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las pérdidas totales declaradas en esta serie son de 35.972.592 dólares de los EE.UU.

因此,本批所称损失共计35,972,592美元。

评价该例句:好评差评指正

De la mayoría de estas reclamaciones se informó en la tercera serie.

这些索赔多数在第三批中报告。

评价该例句:好评差评指正

Hay 104 casos de reclamantes que presentaron reclamaciones duplicadas en la cuarta serie.

在第四批中有104处索赔人提出重复索赔的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ponencias en una serie de conferencias internacionales

提出论文。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la ONUDI administra tres bases de datos sobre estadísticas industriales en la serie INDSTAT.

例如,工发组织维持三个工业统计数据库的工业统计数据库。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé publicar en un futuro próximo una serie voluminosa de los artículos (en unos 20 volúmenes).

不久的将来还将出版长篇文章(约20卷)。

评价该例句:好评差评指正

Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.

各方承诺在每两年举行的部长级落实精神。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren medidas concretas en una serie de aspectos para apoyar a las empresas establecidas del sector privado.

必须就问题采取行动,向地位稳固的私营部门公司提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La presencia del FMAM es más destacado en la presente serie de informes que en los informes precedentes.

相比以往各次报告,全球环境基金在本次报告中显得更加突出。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.

如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。

评价该例句:好评差评指正

Suiza presentó en mayo una serie de recomendaciones concretas que tuvieron una buena acogida por parte de numerosos Estados Miembros.

瑞士5月提出了具体建,受到许多的好评。

评价该例句:好评差评指正

El curso práctico consistió en una serie de disertaciones técnicas, con deliberaciones consecutivas que desembocaron en la formulación de recomendaciones.

本讲习班包括技术专题介绍,随后还要开展讨论,从而提出各项建

评价该例句:好评差评指正

También se expresó en ella, a través de una serie de recomendaciones y decisiones, nuestra voluntad de construir ese mundo.

宣言还通过了组建和决定,表达了我们建设这样个世界的决心。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener en cuenta una serie de factores para facilitar que los profesores desempeñen esa gran responsabilidad con eficacia.

要使教师有效地履行这重要职责,必须考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

También hay tres reclamantes en esta serie cuyas reclamaciones individuales por pérdidas C8-comerciales se consideraron reclamaciones por pérdidas de sociedades.

此批索赔中还有3名个人索赔人的C8-商业损失索赔被确定为公司损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron diferentes opiniones sobre de las modalidades de la reunión, en particular en qué serie de sesiones debía celebrarse.

对于的召开方式,特别是这个应当在哪部分期间召开,大家也表达了各种看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阳台, 阳痿, 阳痿的, 阳痿患者, 阳文, 阳物, 阳性, 阳性、阴性复数定冠词, 阳性单数定冠词, 阳性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Sus primeros trabajos fueron como modelos publicitarios y pequeños papeles en series de televisión.

起初会出演广告模特和一些电视剧中的小角色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizás ya has escuchado esta palabra en conversaciones, en series, en películas, en canciones...

或许你已经在对话、电视剧、电影、歌曲等地方听过了这个词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类学校的某些特征是以批量生产基础,一直延续到现在。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.

在电视剧里,她喝酒,因她觉得孤独。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,望将这个系列做成两部分,以表示对她的敬意。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Antidepresivos que producen suicidios, barbitúricos que producen adicción, metilfenidato que genera niños quietos y en serie, quema de brujas.

导致自杀事件的抑郁药,使人致瘾的巴比妥类药物,让一个个孩子强镇定的哌甲酯,以及烧死女巫的

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si ves la serie Juego de Tronos, sabrás que en la serie hay 7 reinos.

如果你看过电视剧权力的游戏,你会知道在剧中有七大王国。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Eso no sé... es verdad que no se refleja mucho en la serie.

不知道… … 实际上这些并不怎么体现在电视剧里。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Normalmente en las series y películas españolas se utiliza como un lenguaje muy estándar.

通常在西班牙语电视剧和电影中,西语被当作一种非常标准的语言来使用。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puedes encontrar a algunos de estos dragones en la serie de libros de Christopher Paolini.

你可以在克里斯托弗 保利尼的系列丛书里找到这些龙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.

基因型与环境相互作用,并通过一系列具体的特征表现出来:即表型。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Y eso no se, es verdad que no se refleja mucho en las series.

而且,不知道,这确实在电视剧中没有得到很好的体现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto genera que los grupos de electrocitos actúen como miles de baterías en serie.

这导致电池组的作用就像数千个串联的电池一样。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Creía en infinitas series de tiempos, en una red creciente y vertiginosa de tiempos divergentes, convergentes y paralelos.

他认时间有无数系列,背离的、汇合的和平的时间织成一张不断增长、错综复杂的网。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero en esta serie, no pasa eso.

但在这个系列中,这种情况并没有发生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y bueno, pues me jode que en esta serie no haya muerto nadie.

好吧,令恼火的是,这个系列中没有人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La biblioteca fue destruida en una serie de incendios y gran parte de su colección se perdió.

图书馆在一系列火灾中被毁,大部分藏品丢失。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en esta serie, ha pasado la primera temporada, ¡y todavía no ha muerto ningún protagonista!

而这个系列,第一季已经过去了,还没有主角死亡!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y hablando de cosas podridas, el buen Arcadi ha hecho un video genial sobre el chucrut en su serie de Gastrofísica.

说道腐烂的食物,Arcadi的美食物理系列视频中,恰好有一期绝佳的视频讲解德国泡菜。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La portavoz no pudo confirmar si los cuerpos estaban contenidos en una fosa común o en una serie de fosas individuales.

女发言人无法确认尸体是被埋在乱葬坑还是一系列单独的坟墓中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佯攻, 佯狂, 佯死, 佯言, 佯装, 佯装不知, 佯装发抖, 佯作, 佯作不见, 佯作不知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接