有奖纠错
| 划词

Establece criterios, pero no se encadena con normas.

国际法制定标准,但不受规则的束缚

评价该例句:好评差评指正

Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去所,守。

评价该例句:好评差评指正

Era habitual la práctica de encadenar enfermos mentales a un árbol o cerca de su vivienda por períodos de hasta siete años.

一种通常的做法是将有精神病的人在树上,或者锁在家里,时间可长达七年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear, bolacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

El objetivo del toreo consiste en ir encadenando pases y hacerlos correctamente.

斗牛的目的是做出正确的闪躲动作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como castigo, Zeus encadenó a Prometeo a una roca durante muchos años.

作为惩罚,宙斯将普罗米修斯在岩石上度过许多

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El asco y la tristeza la encadenaban, pero Emma lentamente se levantó y procedió a vestirse.

悲哀恶心的感觉缠住但她还是慢慢地起来,穿好衣服。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

De ahí es sensación es de que encadenando un catarro con otro.

因此会有一种感冒与另一种感冒的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Porque encadenar noches de insomnio es sinónimo de días a medio gas.

因为眠之夜就是半节气门的代名词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Gasolina y gasóleo se encarecen casi dos céntimos tras encadenar varias semanas de descensos.

几周下跌后,汽价格上涨近两美分。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Eréndira estaba dormida, encadenada al travesaño, y en la misma posición de ahogado a la deriva, en que lo había llamado.

埃沦蒂拉被在床上, 身体仍保持着那次呼唤乌里塞斯名字时的姿势睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

La inflación encadena 3 meses consecutivos de ascensos y se mantiene por encima de la cota del 3%.

通货膨胀已三个月上涨,并保持在3%以上的水平。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por esto mismo la gente dice que los españoles hablamos muy, muy rápido porque encadenamos unas palabras con otras, fusionamos, conectamos las palabras.

这就是大家说我们西班牙人语速很快的原因,因为我们把单词都串联、合并起来。

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世界

Antes que diga nada más, Javert, antes que vuelva a encadenar mis pies, tengo que hacer una cosa por Fantine.

在您继说下去之前 沙威,在您为我重新戴上脚镣之前,我要为芳汀做件事。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

De no ser así, el marqués en persona tendría que asumir la condena de mantener a la niña encadenada en la cama hasta morir.

否则的话, 侯爵本人必须忍受把女儿锁在床上直到她死去的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La forma natural de pronunciar esto es los españoles, es decir, la s de los se une, se encadena a la e de españoles, de forma que decimos " losespañoles" .

自然的发音方式如“los españoles”,也就是说,“los”中的“s”“españoles”中的“e”接起来,所以我们会说“losespañoles”。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dijo que lo hizo por sus propios medios, en un acto de rebeldía, luego de haber estado en un hotel de Turquía, cito, " casi encadenada y encerrada" .

她说,她在土耳其的一家酒店里“几乎被锁链锁起来”后,自己做了这件事,这是一种叛逆行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

En frente, un Real Madrid que encadena 20 partidos invicto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Los argentinos están hartos de encadenar una crisis económica tras otra.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Ana Blandiana ha llegado hasta aquí encadenando censuras en su vida.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

El precio de los combustibles encadena una nueva bajada.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

¿Encadenaste relaciones como si saltaras de liana en liana alguna vez?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Hacía dos meses, que el Barcelona no encadenaba tres triunfos en Liga.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Alemania entra en recesión técnica al encadenar su economía dos trimestres en negativo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar, bollén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接