有奖纠错
| 划词

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让我照看病人。

评价该例句:好评差评指正

He encargado unas novelas clásicas a la librería.

我向书店订了几本古典小说。

评价该例句:好评差评指正

Hemos encargado dos entradas para la sesión de la tarde.

我们预订了两张下午场的票。

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

评价该例句:好评差评指正

20.4 El ACNUR es el encargado de la ejecución del programa.

4 本方案由难民专员办事处负责执

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的专门机构。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.

公共专家委员会为本次级方案提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

从法律意义上说,在波斯尼亚和黑哥维那现在没有负责水务的服务部门。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标阶段,协助委员会的标人员将亲自检查边地区。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心用。

评价该例句:好评差评指正

La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.

公平贸易委员会是负责实施和执《公平竞争法》的主要机构。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de ellas se ha establecido un comité encargado de supervisar su aplicación.

在这两方面都成立了委员会,监测执情况。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出了信息要求。

评价该例句:好评差评指正

Está encargado de recoger fondos.

他负责集资。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.

全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。

评价该例句:好评差评指正

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

评价该例句:好评差评指正

Se creó un grupo nacional especial interministerial encargado de vigilar la aplicación de la Convención y hacerla cumplir.

成立了国家部间队,负责监测和落实《公约》的执

评价该例句:好评差评指正

Se propuso establecer un grupo de tareas regional encargado de promover las medidas importantes para toda la región.

与会者提议成立一个区域队,以推动对于整个区域都十分重要的动。

评价该例句:好评差评指正

El CICR disponía de procedimientos encargados de la aplicación de dicho derecho durante los conflictos armados.

他说,红十字委员会制定了侧重于武装冲突期间遵守法律的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el encargado de la subasta estará facultado para atender o no a dicha solicitud.

然而,拍卖人对是否满足这一请求有酌处权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的, 过寄生生活的人, 过奖, 过节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.

一名警察负责手动移动扳手。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Para los locales es el encargado de fecundar la tierra cada año.

对于当地人来说,他负责每年给大地施肥。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.

神经系统负责处理和回应刺激。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El encargado lo miró abriendo cuanto pudo los ojos.

代理人瞪圆了眼睛,惊讶地看着他。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Le dijo el encargado " Dígame cómo se llama esa primera parte."

“那第一部分叫什么来着。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy encargado, junto con él, de la tutoría de su hermana.

我也是达西小姐人。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le han de haber encargado que viniera a quitarme el sueño.

他们一定是派您来不让我睡觉

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?

是不是到了那里就不能兼管我事了?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tal y como el Vichy Catalán brota del manantial de Caldas —atestiguó el encargado.

“就像威域矿泉水来达斯泉一样。”店员。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Me estoy cuidando para venderme -dijo el coronel-. Ya estoy encargado por una fábrica de clarinetes.

" 我正好好养着准备把个儿卖了呢," 上校说," 有家黑管厂已经要了我了。"

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.

Alexis Sánchez是其中一位大功臣,也是由他决定性罚球。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Quién será el encargado de pedir el menú si un grupo de hombres y mujeres van a comer juntos?

如果一组男士和女士到餐馆就餐,谁负责点餐?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El cubero era aquel encargado de entrar a las minas y sacar las cubas en su espalda para vaciarlas.

Cubero负责进入矿井,将水桶背在背上取出来倒掉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si hubiese visto en Darcy la mitad de ese afecto hacia ella, ya habría encargado el traje de novia.

要是她看到达西先生对她爱有这样一半,她就要办嫁妆了。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En el medio tratan de dirigir el juego los centrocampistas, y los encargados de meter los goles son los delanteros.

在中场,中场队员负责引导比赛大方向,而前锋则主要负责进球。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada semana, Isabel se reunía con el primer ministro, encargado de conducir el gobierno, quien le informaba las novedades.

伊莎贝每周都会与负责管理政府总理会面,总理向她通报了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El otro es el sistema de recompensa de la dopamina: básicamente es el encargado de hacernos sentir placer.

另一个是多巴胺奖励系统:它基本上负责让我们感到快乐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un día el zorro, el encargado de organizarlas, publicó en todas partes que su favorito para la siguiente carrera era el pobre pingüino.

一天,负责组织径赛狐狸,向所有人宣布下一位赛跑宠儿就是可怜企鹅。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Los Heelshire ya se han encargado de eso.

希夏夫妇已经付过钱了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Doña Ángela me lo han encargado a mí.

安吉拉夫人让我来做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过量服用, 过路, 过路的, 过路费, 过路人, 过虑, 过滤, 过滤袋, 过滤器, 过门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接