有奖纠错
| 划词

Las instituciones corrompidas por el blanqueo de dinero corren mayores riesgos de ser el objetivo de nuevos delitos financieros, quedando así encerradas en un círculo vicioso.

受洗钱腐融机构更可能成为一步融犯罪陷入恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desheredado, desheredamiento, desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se), desherrumbrar, desherrumbrarse, deshidratación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

No digo más sino que toda la laceria del mundo estaba encerrada en éste.

我不用多说,反正他一身汇集了世上一切慳吝鄙啬。

评价该例句:好评差评指正
划录

Pero hoy Barcelona no es una ciudad encerrada.

但今天的巴塞罗那并不是一座封闭

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Estar encerrada noche y día, ver cómo la gente pone la cara contra el vidrio.

整天在这,看着人们把脸贴上来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desde entonces me la paso encerrada, porque tengo miedo de que me vean.

从这个时候起,我就成天在房子因为我怕人们看到我。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.

当他们看到有个小女孩被关在透明的盒子,他们想把女孩放出来,但是打不开水晶盒。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Está a más de 700 metros sobre el nivel del mar y encerrada entre dos pequeñas cadenas montañosas.

它位于海拔700米以上,两座小山脉之间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay tantas maravillas ahí encerradas que no hay que cansarse nunca de maravillarse.

有如此多的奇迹, 您永远不必厌倦好奇。

评价该例句:好评差评指正
划录

Así que la combinación entre el castillo, las murallas y la ciudadela mantuvieron a la ciudad encerrada por dos siglos.

因此,堡、墙和堡将这座封闭了两个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me decidí a quedarme encerrada antes de hacerlo.

我决定在这样做之前先把自己起来

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Toda la gente encerrada en sus casas, era terrible.

所有人都被在家,这太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Estoy encerrada aquí en mi oficina por la mañana, porque tengo clases.

早上我被在办,因为我有课。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo estaba un rato y ya si empezaba a pasar mucha gente, ya me me iba para adentro, solo encerrada.

我在那呆了一段时间,如果有很多人开始经过,我就会进去,独自一人,锁起来

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Adentro encerrada en el cuarto también es conflictivo porque si una presa duerme, quiere dormir y que vos le respetes su sueño.

在房间也会产生冲突, 因为如果囚犯睡觉,她想睡觉, 而你要尊重她的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo cierto es que esta franja se encuentra algo encerrada, entre el mar y la cordillera, e históricamente era muy complicada la conexión.

但事实是, 这一带有些封闭位于大海与山脉之间, 历史上联系非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejó encerradas y enterradas en una parte de quien yo sola tengo noticia muchas perlas y piedras de gran valor, con algunos dineros en cruzados y doblones de oro.

父亲把很多贵重的珠宝埋藏在一个地方,那个地方只有我一个人知道,那地方还埋藏着钱财和罗乌拉。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Me lancé, estuve encerrada un montón de tiempo, como  todas las cosas que se me ocurren, me obsesiono con ella, hasta que no la acabo, no paro.

我冒险了, 我被了很长一段时间,就像所有发生在我身上的事情一样,我变得痴迷, 直到完成它,我才停止。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dijo que lo hizo por sus propios medios, en un acto de rebeldía, luego de haber estado en un hotel de Turquía, cito, " casi encadenada y encerrada" .

她说,她在土耳其的一家酒店“几乎被锁链锁起来”后,自己做了这件事,这是一种叛逆行为。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

No hay ningún país capaz de hacer frente por sí solo a los desafíos que encara la humanidad. ni hay ningún país que pueda retirarse a una isla encerrada en sí misma.

没有哪个国家能够独自应对人类面临的各种挑战,也没有哪个国家能够退回到自我封闭的孤岛。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cuando amaneció, sin echar de ver Anselmo que Camila faltaba de su lado, con el deseo que tenía de saber lo que Leonela quería decirle, se levantó y fue adonde la había dejado encerrada.

第二天早晨,安塞尔莫没有发现卡米拉已经不在他身边了。他只是急于知道莱昂内拉要告诉他的事情,起床后就到关莱昂内拉的房间去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que su hija se la pasaba encerrada, que no hacía nada y que la noche anterior se había puesto contenta cuando su hija le había dicho que por fin quería salir, que quería ir a bailar.

她的女儿一直被关着她什么都没做,前一天晚上,当女儿告诉她她终于想出去了,她想去跳舞时,她很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deshilachar (se), deshilacharse, deshilado, deshilar, deshilo, deshilvanado, deshilvanar, deshilvanarse, deshincar, deshincarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接