No hay nada encima de la mesita.
茶几上什么也没有。
Por encima es un colchón de pajas.
在上面是一层麦秸。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全部衣服都穿在身上了。
Recoge los enredos que hay encima de la mesa.
你把桌子上的零碎西拾起来.
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身上时,他受到了惊吓。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳了过去。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了一个条子,给您放在桌子上了。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他挑起的事端。
¡Quítame las garras de encima!
别碰!
Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.
似乎该国凌驾于法律之上。
Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.
极端、原教旨宗族泛滥。
Es necesario hacer comprender a Israel que no está por encima de la ley.
必须让以色列明白,它不能凌驾于法律之上。
¿Tienes dinero encima?
你身上带钱了吗?
Teníamos encima la Osa Mayor.
那时候大熊星座正在们头顶上。
Tiene encima a otro jefe.
他头上还有上司。
Añade ahora los ajos que tenias reservados por encima, y el coliflor
在此基础上放入大蒜花椰菜。
Un perro se me echó encima en la calle y me dejó una mordedura en la mano.
在街上一只狗朝扑来还咬了的手!
A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.
尽管当前的危机,还款率仍在90%以上。
La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
拯救国家应该优先于狭隘利益个人野心。
Nadie ni ningún Estado debe estar por encima del derecho ni permitírsele burlarse de las Naciones Unidas.
任何人任何国家都不应凌驾于国际法之上,也不可以嘲弄联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me echaste agua encima y Howl y yo sobrevivimos.
因为对我浇水时候 我和哈尔都没死啊。
¡A Ignacio nunca le puso una mano encima!
他从没碰过Ignacio!
Emily, tienes que poner un cubo encima de otro.
艾米莉,要把积木放在另一块上面。
Al final voy a espolvorear por encima cilantro fresco.
最后我要在上面撒上新鲜。
¿Y qué tal si te tiro un cubo de agua encima?
如果用水把浇熄呢?
Siempre pensaba que estaba por encima, por encima de ti.
他总觉得比别人高一等。
Lo haría con mucho gusto, pero ocurre que tampoco llevo perras encima.
我真很乐意啊,但问题我也没带钱。
Vamos a terminar la tarta echándole por encima una ganache de chocolate.
最后再放上一点巧克力酱。
Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.
我助手 我要做就减轻负担。
Leonor tiene la tormenta o la puede tener todos los días encima.
莱昂诺尔每天都可能面临风暴。
Uno se echa un outfit neutro y se monta aquel saco rojo encima.
可以穿上中性衣服,然后披上这件红色外套。
Se habían quitado de encima del corazón el enorme peso de tener que achicharrarle.
为火刑所准备一切也都卸下。
Ya no sabía cómo quitármelo de encima.
“害我找不到机会脱身!”
Si yo fuera una princesa, viviría en una casa encima de un árbol.
如果我公主,我就只想住在这种树屋里。
Bueno, sí, está encima de la mesa.
好吧,,在桌子上。
El niño colocó luego a los demás soldaditos encima de una mesa para jugar.
然后男孩把其他士兵放在桌子上玩。
Lo mezclamos por encima y lo reservamos.
我们从上面开始混合它们,然后放在一边。
Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.
我爱,没有什么比这更重要。
Por encima de los 38, es bastante alta.
38度以上,好高啊。
No te va a resultar fácil quitártela de encima.
这个诅咒不容易解开喔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释