有奖纠错
| 划词

No hay nada encima de la mesita.

茶几什么也没有。

评价该例句:好评差评指正

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把桌子零碎东西收拾起来.

评价该例句:好评差评指正

Dio un salto y pasó por encima de la barrera.

他轻轻一跃,障碍物跳了过去。

评价该例句:好评差评指正

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

他们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子了。

评价该例句:好评差评指正

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该法律之上

评价该例句:好评差评指正

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario hacer comprender a Israel que no está por encima de la ley.

必须让以色列明白,它不能法律之上

评价该例句:好评差评指正

¡Quítame las garras de encima!

别碰我!

评价该例句:好评差评指正

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救家应该优先狭隘利和个人野心。

评价该例句:好评差评指正

Rumania coincide con el Secretario General en que las normas son por encima de todo un objetivo en sí mismo.

罗马尼亚赞同秘书长意见,认为标准本身高于所有目标。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

评价该例句:好评差评指正

Por encima de los 75 años muchas personas no pueden leer ni escribir debido a alguna enfermedad relacionada con la edad.

以上人口中有许多人由于老年疾病不能阅读或写字。

评价该例句:好评差评指正

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利缚并努力受于我们成员不同视角。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, no podemos favorecer adecuadamente nuestros propios intereses salvo que nos elevemos por encima de intereses nacionales mezquinos.

在今天世界上,除非我们超越狭隘家利,否则我们就无法最好地照顾我们自己

评价该例句:好评差评指正

Aunque el espacio ultraterrestre es relativamente difícil de alcanzar, no está situado a una distancia muy considerable por encima de cada país.

虽然空间相对难以进入,但是它在每个上空不远。

评价该例句:好评差评指正

La característica política del diálogo entre civilizaciones es que da primacía a las preocupaciones culturales y éticas por encima de las políticas.

不同文明间对话政治特征是它坚信文化和伦理关注高于政治关注。

评价该例句:好评差评指正

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关家紧迫紧急需求。

评价该例句:好评差评指正

Sigue abierto el debate sobre si debe darse prioridad a los excombatientes por encima de los refugiados y desplazados internos (Sierra Leona).

至于是否应把前战斗员摆在难民和境内流离失所者更为优先地位问题,一直都有争论(塞拉利昂)。

评价该例句:好评差评指正

Por encima de todo, la descentralización debería evitar la división en cantones, que obstruiría el funcionamiento normal de una sociedad multiétnica en Kosovo.

最重要权力下放应该避免采取划县行动,因为这种行动将妨碍科索沃多种族社会正常运作。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, los países africanos reconocen que deben depender, primero y por encima de todo, de sus propios recursos humanos y materiales.

在这方面,非洲家认识到,它们首先必须依靠自己人力和物质资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


早晨, 早晨的, 早春, 早稻, 早的, 早点, 早点儿来, 早饭, 早花, 早婚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 2

Bueno, sí, está encima de la mesa.

好吧,是的,桌子

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.

我爱你,没有什么重要。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Por encima de los 38, es bastante alta.

38度以上,好高啊。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Emily, tienes que poner un cubo encima de otro.

艾米莉,你要把积木放另一块的上面

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

El osito de peluche está encima de mi cama.

泰迪熊毛绒玩具我床上。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Si yo fuera una princesa, viviría en una casa encima de un árbol.

如果我是公主,我就只想住树屋里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Está nevando en algunos puntos del norte por encima de los 1500 metros.

北部1500米以上局部地区会降雪。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cada masa, una encima de otra, siempre en el centro.

每一都放之上,放最中心。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Salpiméntalos y mételos en el horno encima de los boniatos.

将它们加入辣椒,然后放红薯顶部的烤箱中。

评价该例句:好评差评指正
幸存者的故事 Relato de un náufrago

La vi pasar, muy baja, por encima de mi cuerpo.

我看见它从我身体上方飞过,飞得很低。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre pensaba que estaba por encima, por encima de ti.

他总是觉得别人高一等。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?

她能把杠铃举过头顶还是不能?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Colocan encima de la harina una porción de masa para pizza.

他们玉米粉上放上一份比萨面团。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Lo esparcimos con muchísimo cuidado por encima de nuestro pastel de chocolate.

将其小心地涂抹巧克力蛋糕

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Aquí la lluvia cae encima de estas cimas y forma los ríos.

雨水落山峰,形成了河流。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su ayudante, lo único que hago es quitarle trabajo de encima.

我是你的助手 我要做的就是减轻你的负担

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había ligeros zumbidos que cruzaban como alas por encima de su cabeza.

那轻微的嗡嗡声犹如几只翅膀一样她的头上穿过。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo amarró encima de un camello veloz y lo llevó al desierto.

他把巴比伦国王捆绑住,放一头快骆驼背上,带到沙漠。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

¿Qué significa ciego? —preguntó desdeñosamente el ciego por encima de su hombro.

那人漫不经心地回问了一句:“‘盲人’是什么玩意儿?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus stilettos la elevaban casi un palmo por encima de su altura natural.

细髙跟鞋让她平时高出近一手掌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造房子, 造访, 造福, 造福人类, 造府, 造化, 造假账, 造价, 造就, 造句,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接