有奖纠错
| 划词

1.La vi muy encogida en presencia del director.

1.我看她任面前显得很

评价该例句:好评差评指正

2.El perro llevaba la pata encogida.

2.那只狗的一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主导力量, 主导思想, 主导性的, 主导性地, 主导主题, 主动, 主动帮助人, 主动齿轮, 主动脉, 主动脉弓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

1.A la Madre Naturaleza se le encogió el corazón.

大自然母亲很心疼。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Después dio un paso fuera del ascensor, y el corazón se le encogió.

但是跨出电梯后,她心里一沉

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

3.Arnau miró a su padre; sonó otro aullido y Bernat vio cómo su hijo se encogía.

亚诺瞥了父亲一眼;哀号声此起彼落,柏纳发现,儿子缩起肩膀

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

4.Pero entonces Georgi Pig empezó a encoger.

然而这时小猪乔吉开始缩小

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.La portera se encogió de hombros, suspirando.

管理员老太太耸耸肩,叹了一口气。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
风之影

6.Me encogí de hombros, bajando la mirada.

”我耸耸肩,不好意思地低下头。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

7.Los turcos se encogieron entre dos detonaciones.

些“土耳其人”被这两声枪躲在家里,缩成一团

「总统 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.Se lo preguntó alarmada a una guardiana, y ésta, sin nada que decir, se encogió de hombros.

她警觉地向另一个看守询问,后者耸了耸肩,表示完全不知情。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.En cuanto uno sabe dónde está, el mundo encoge.

“一知道在哪儿,世界好像就变小

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

10.El médico se encogió de hombros.

耸了耸肩。

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

11.El hombre se encogió de hombros.

何塞耸了耸肩。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

12.Los pordioseros se encogieron como gusanos.

乞丐们像蛆虫似的缩成一团

「总统 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

13.Fernández se encogió de hombros y silbó a los capataces.

费尔南德斯耸了耸肩,对监工们吹了一声口哨。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

14.Se le encogió el corazón y se le enturbió la mente.

他顿时心头发凉,头脑发晕。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.Poco antes de entregarme, lo encogí y se lo mandé a Luis.

在我自首前不久,我把它缩小了,然后寄给了路易斯。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

16.El caracol sacó medio cuerpo afuera, estiró sus cuernecillos y los encogió de nuevo.

蜗牛伸出一半身子,探出他的触角,接着又把触角了回去。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
风之影

17.La portera se encogió de hombros, bajando la mirada y retirándose hacia la puerta.

老太太耸耸肩,低着头走到门外。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

18.Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.

泪水滑过双颊,胸口因为啜泣而不断地起伏波动着。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

19.Los soldados se mantuvieron al margen y el oficial se encogió de hombros mirando al padre Albert.

卫兵们袖手旁观,官员也一脸漠然地看着艾柏神父。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.El animal se encogió, la miró asustado, y un par de lágrimas nítidas resbalaron por su hocico.

小狗缩成一团,惊恐地看着她,两颗晶莹的泪珠从脸上滑落。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主干, 主干的, 主格, 主格的, 主根, 主攻, 主攻部队, 主攻方向, 主顾, 主观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接