Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.
我用话刺激,因我知道一惹,生气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me enfado, no con facilidad, pero me enfado.
我会发火,我虽然不容易发火,但还是会发火的。
Pero si decimos que sí muy fácil la madre se enfada.
但如果我们同意得太快肯定会生气的。
Se puede utilizar para sorpresa, para enfado, para admiración: para muchas cosas.
来表达惊喜、生气、欣赏等等。
¿A qué viene esa cara de enfado?
怎么啦,脸色怎么不对劲?
Pues ahora me enfado y no respiro.
我生气了,噘嘴憋气哼。
Y eso enfada muchísimo al resto de españoles.
惹怒了其西班牙人。
¿Por qué se enfada tanto Begoña?
为什么贝戈尼亚么生气?
Me altero o me enfado por las palabras o las acciones de otra persona.
我对别人的言行感到愤怒或生气。
" Hostia" para reaccionar ante millones de cosas: enfado, sorpresa, alegría, decepción.
“Hostia”来对无数种情况做出反应:生气的时候,惊讶的时候,喜悦的时候,失望的时候。
Entonces esta persona se enfada mucho y dice: " ¡Usted no puede tratarme así" ! .
个人就很生气,就说:您不样对我!
Cuanto más larga sea la 'o', más indignación o enfado tendremos.
“O”拖得越长,我们的怒火就越多。
Y también cuando estamos enfadados, y queremos mostrar ese enfado, no es que no hayamos oído lo que ha dicho.
还有当我们生气的时候,我们想表达出种愤怒,我们不是没听到对方说的话。
Intenta dejarlo pasar, porque si te enfadas ¡Ay!
试着放手,因为如果你生气了,哦!
Mantienen que no hay ningún enfado.
们坚称没有愤怒。
Una experiencia que quizás no habría ocurrido si hubiera cedido a mi enfado inicial.
如果我屈服于最初的愤怒,种经历也许就不会发生。
Probablemente, siempre que alguien saca este tema, hay una discusión o alguien se enfada o no llegan a un acuerdo.
也许,当有人提出个话题时,大家就开始讨论,又或者有人生气,未达成一致。
Es algo terrible pensar que dice mentiras; peor aún que sus enfados.
认为说谎是一件怕的事情;甚至比的愤怒还要糟糕。
De la alegría de la lotería al enfado.
从中奖的喜悦到愤怒。
Nadie se enfada y nadie quiere invadir ese espacio.
没有人会生气,也没有人想要侵犯那个空间。
Quejarse significa expresar el dolor o el enfado que sentimos.
抱怨意味着表达我们感受到的痛苦或愤怒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释