有奖纠错
| 划词

De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.

总之,这定下,老是会留下一个神秘的部分

评价该例句:好评差评指正

Michel Bagaragaza, ex director de la Industria Nacional del Té y miembro del enigmático grupo de poder Akazu que estaba detrás del Gobierno, y Callixte Kalimanzira, ex Ministro interino del Interior durante el genocidio también se entregaron al Tribunal, que se hizo cargo de su custodia, cuando los localizó el equipo de rastreo de mi Oficina.

Michel Bagaragaza是全国茶业一名前董事和前政府背后的Akazu权力集团一名成员,而Callixte Kalimanzira是种族灭绝期间内政部前代理部长,这二人也在本办踪小组查明其行踪后向法庭自首,并被法庭羁押。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fahid, Fahrenheit, faicinelo, faidinegro, faifa, faique, fair play, faisán, faisanería, faisanero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ya en la mitología griega podemos encontrar una de las criaturas más enigmáticas y misteriosas, las sirenas.

在希腊神话中,我已经可以找到最神秘的生物之一,即美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Shi le dedicó una sonrisa enigmática y a continuación se marchó.

史强暧昧地嘿嘿一笑,起身告辞了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Eres enigmático en todos los sentidos correctos, lo que hace que los demás quieran conocerte mejor.

你在各种正确的方面都是神秘的,这让其他人想更好地了解你。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La criatura más enigmática de nuestra lista vive hasta los 6,360 metros de profundidad.

一:我名单上最神秘的生物生活在 6,360 米深处。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al escuchar aquello, casi todos los presentes se pusieron a cuchichear; unos con cara de estar muy molestos, otros intercambiando sonrisas enigmáticas.

听到这话,与会者私语起来,有的面露愠色,有的露出含义不明的笑容

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Frase también enigmática la que dejó ayer el Cholo Simeone sobre el caso Negreira y la postura del Real Madrid.

Cholo Simeone 昨天留下的关于 Negreira 案和皇马立场的神秘短语也是如此。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cuando aquel enigmático muchacho llamado Julián llegó a la casa, Jacinta advirtió desde el primer momento que una corriente circulaba entre él y Penélope.

那个名叫胡利安的神秘男孩到家来的时候,哈辛塔从一开始就感受到这两人之间已有交流。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sea por lo que sea —le susurró de modo enigmático al oído, al tiempo que le apretujaba el cuello—, te digo que sí, ¡que existe!

白蓉搂着罗辑的脖子,对着他的耳根很神秘:“反正有的,我告诉你吧,有的!”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hay cosas que sólo pueden verse entre tinieblas —insinuó mi padre blandiendo una sonrisa enigmática que probablemente había tomado prestada de algún tomo de Alejandro Dumas.

“有些东西,只能在昏暗中才看得见。”父亲坚持地道,嘴角还泛起一抹神秘的微笑,八成是从大仲马的某本小来的花招。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el siguiente video te mostraremos por qué este lugar representa la grandeza de los incas, una de las civilizaciones más enigmáticas y atrapantes que existió en América.

在下面的视频会向你解释为什么这个地方代表了印加文明——这个美洲最神秘也最吸引人的文明之一的伟大之处。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El nombre del episodio de hoy es un poco enigmático, ¿no?

今天这一集的名字有点神秘不是吗?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Vigilada por los enigmáticos gigantes de su fuente y rodeada por cafeterías y bares, es un lugar de encuentro ideal para relajarse y disfrutar día y noche.

神秘的巨型喷泉的守护下,广场周围咖啡馆和酒吧林立,是白天和夜晚放松娱乐的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es una de las citas hoy en la Seminici, donde se verá también el documental 'Waldo', sobre la enigmática figura del compositor argentino Waldo de los Ríos.

这是今天在塞米尼奇举行的活动之一,届时还将观看有关阿根廷作曲家瓦尔多·德洛斯·奥斯这个神秘人物的纪录片《瓦尔多》。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Y lo enigmático de todo esto, es que, al parecer, se produjo un incendio del santuario tartésico, que fue enterrado y abandonado, muy posiblemente de manera deliberada.

而这一切的神秘之处在于,塔尔特西奥圣殿似乎发生了一场火灾,随后被埋葬并遗弃, 很可能是故意为之。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La Isla de Pascua y la imprudencia de sus moradores nos ha dejado un fascinante y enigmático legado en forma de moáis, testigos de la destrucción de su propio pueblo.

复活节岛和其居民的鲁莽行为给我留下了以毛阿伊形式出现的迷人的神秘遗产,这些毛阿伊见证了自己民族的毁灭。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Éste encierra dos o tres perífrasis enigmáticas -en lugar de sangre pone agua de la espada; en lugar de oro, lecho de la serpiente- y está escrito en primera persona.

其中有两三个哑谜般的词组——用“剑的水”代替“鲜血”,用“蛇窝”代替“黄金”。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue un sueño a la vez tan enigmático y divertido, que siguió con su regusto toda la tarde, mientras jugaba dominó con el capitán y dos pasajeros amigos.

这是一个既神秘又有趣的梦,当我与船长和两名友好的乘客玩多米诺骨牌时,整个下午它都在回味着。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora, si abriéramos el cerebro y escarbáramos en sus profundidades, encontraríamos al enigmático sistema límbico, el responsable en gran medida de nuestra memoria, nuestras emociones más intensas y nuestros sentimientos más profundos.

现在,如果我打开大脑并深入研究它,我会发现神秘的边缘系统,它在很大程度上负责我的记忆、我最强烈的情绪和我最深的感受。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Uno de esos nombres es el de Julius Robert Oppenheimer, una figura enigmática cuya influencia en el desarrollo de la física nuclear y su papel fundamental en el Proyecto Manhattan, aún remueven las ideas y pensamientos de muchas personas.

其中一个名字就是尤利乌斯·罗伯特·奥本海默,他对核物理发展的影响,以及他在曼哈顿计划中的关键作用,至今仍然影响着人的想法与观念。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La influencia fenicia será vital para el surgimiento de una de las culturas peninsulares más enigmáticas, la tartésica, cuyas gentes conocerán nuevas y más refinadas técnicas de alfarería, metalistería y orfebrería, asimilando además nuevas creencias y ritos y practicando la escritura.

腓尼基人对于最神秘的大陆文化的产生具有至关重要的意义。塔尔特西塔的人知道最新最精制的制陶技术,金属制造技术,并且还在其中融入了新的信仰和仪式,练习书写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fajero, fajilla, fajín, fajina, fájina, fajinada, fajo, fajol, fajón, fajueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接