有奖纠错
| 划词

Vengo de un país, Italia, que se enorgullece de sus muchas antiguas universidades.

我来自意大利,它以其很多历史悠久大学而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos del adelanto de la región.

我们自豪地看到这个区域取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecen nuestras contribuciones y estamos dispuestos a continuar apoyando ese esfuerzo loable.

我们对自献感到自豪,并且决心续支持这项崇高努力。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, el Estados de Kuwait se enorgullece de haber cumplido todas sus obligaciones internacionales.

在这方面,科威特国对履行了它所有国际义务感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia se enorgullece de haber colaborado con la Oficina durante 30 años en diversas crisis de refugiados.

国家30年来一直与难专员办事处在各种难危机问题合作,为此泰国感到很自豪。

评价该例句:好评差评指正

Se enorgullecen de sus programas de asistencia bilateral y de su apoyo a las asociaciones innovadoras públicas-privadas.

美国为其双边援助方案及其对新型公私合作支助感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullecemos de ese historial y continuaremos trabajando con todos los Estados Miembros de Asia y del mundo entero.

我们为这方面所做一切感到自豪,我们将在这条路续走下去,与亚洲和世界各地所有会员国一道努力。

评价该例句:好评差评指正

El Japón se enorgullece de haber estado a la vanguardia de la promoción de la reforma del Consejo de Seguridad.

日本骄傲地带头提倡安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Le enorgullece afirmar que en Gambia prácticamente no hay casos de abuso sexual de muchachas extranjeras en el servicio doméstico.

他自豪地指出,在家庭佣工领域对外国女孩性伤害案在冈比亚很少见。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.

我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立创始国之一。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyaban plenamente a los países que elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

当一领土选择独立,美国充分支持,自豪地欢迎它们成为平等和主权伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Su país se enorgullece de sus contribuciones al trabajo de la Comisión y, por ende, al establecimiento de un orden mundial interdependiente, próspero y pacífico.

新加坡为它对委员会工作,从而为建立一个互助、繁荣与和平世界秩序所做献感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece informar a la Asamblea de que nuestro Ministro de Relaciones Exteriores acaba de firmar la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.

我要自豪地告知大会,我国外长不久前签署了《联合国反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece que los ciudadanos de nuestros países contribuyeran de manera decisiva a vencer al enemigo y a salvar a la humanidad de la esclavitud nazi.

我们各国人对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性献,我们对此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Deben condenarse todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado, y el Pakistán se enorgullece de estar en la vanguardia de las iniciativas antiterroristas.

应当谴责一切形式恐怖主义,包括国家恐怖主义;巴基斯坦正骄傲地处于反恐工作第一线。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos respaldaban plenamente a los países que optaban por la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en pie de igualdad y soberanía.

如果各国选择独立,美国完全支持,并且自豪地欢迎它们作为平等和有主权合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos habían prestado todo su apoyo cuando los países elegían la independencia y se enorgullecían de trabajar con ellos en condiciones de igualdad y soberanía.

当国家选择独立时美国给予充分支持,并自豪地欢迎它们成为具有主权平等伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece que haya soldados irlandeses entre quienes participan en la misión de supervisión dirigida por la Unión Europea y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN).

我感到骄傲是,爱尔兰士兵参加了欧洲联盟和东南亚国家联盟(东盟)领导监测特派团。

评价该例句:好评差评指正

Nos enorgullece decir que hoy muchos de ellos ocupan cargos importantes en sus respectivos Gobiernos y en el sector privado de toda África y contribuyen a su desarrollo nacional.

我们骄傲地指出,今天,其中许多人已经在他们本国政府和非洲各国私营部门中担负要职,为本国发展作出献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱, 蜂拥, 蜂涌, , 逢场作戏, 逢集, 逢年过节, 逢凶化吉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特的特征,甚至对非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特的特征,甚至对非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Estoy orgulloso de mi gran patria y pueblo, y me enorgullezco del espíritu nacional de no cesar para superarse.

我为伟大的祖国和人民而骄傲,为自强不息的民族精神而自豪!

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个产阶级家處,并以作为“杂货店店主 的女儿”著称而自豪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿No se enorgullecerá Matthew si llego a graduarme en Filosofía y Letras?

如果我获得哲学和文学学位,马修不会自豪吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y, otras cosas no, pero la verdad es que a mí esta forma que tenemos tan particular de hablar y comportarnos, tengo que decir que me enorgullece.

事实,我对这种独特的说话行为方式,非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por otro lado, se enorgullecen también de haber logrado un récord: en 2020 se convirtieron en la primera nación oscura del mundo.

另一方面,他们也为自己创下的纪录自豪:2020年他们成为第一个黑暗国家。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estudiaré cuanto sea capaz y haré cuanto pueda para que se enorgullezcan de mí.

我会尽我所能地学习,尽我所能,让他们为我骄傲。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El señor Ramsey es un hombre egocéntrico que se enorgullece de ser alguien racional y equilibrado, pero es percibido por su familia como una figura desagradable de temperamento impredecible.

拉姆齐先生是一个以自我为心的人,他为自己的理性和稳重自豪,但他的家人们认为他是一个捉摸不透、令人不快的人物。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Desde mi punto de vista, la situación actual es inaceptable e intolerable en una ciudad que se enorgullece de su limpieza y buen trato al medio ambiente.

在我看来,在一个以清洁和良好的环境处理而自豪的城市, 目前的情况是不可接受和不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Hoy reconocemos conductas llenas de entrega a los demás sin reservas –aun poniendo en riesgo la propia vida–; llenas de solidaridad, de valentía, de ejemplaridad y de generosidad que nos han emocionado y que nos enorgullecen a todos.

今天,我们要向他们这种,即使冒着生命危险,也要毫无保留地他人奉献的行为致谢;这种行为充满了团结和勇气,是典范,是无私慷慨的展现,让我们动,也让我们自豪。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En este caso, se enorgullecía de su manejo de los tiempos, porque solo una semana después de conocerse, la ruptura se estaba produciendo de forma tan suave y elegante como cuando un cohete se desprende de su vehículo lanzador.

他对自己这种把握节奏的能力十分得意,特别是这一次,与她才认识一个星期,分离操作就进行得这么顺利,像火箭抛掉助推器一样漂亮。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Sí, ellos son intolerantes, de lo que se enorgullecen precisamente y con razón.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画, 讽刺画般的, 讽刺话语, 讽刺作品, 讽诵, 讽喻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接