有奖纠错
| 划词

También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.

我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒颂扬恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌用的都是当地主要族裔的语言,官方是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志原封未动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马戏场, 马戏的, 马靴, 马衣, 马用后腿直立, 马扎, 马战, 马掌, 马掌和马掌灯, 马掌匠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Merece honores, porque no se ensalza.

不自矜故长。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es necesario ensalzar todo lo que somos, lo que nos hace ser y sentirnos españoles.

们必须赞美构成们的一们成为并自认为西班牙人的一

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Lo que se ensalza, sobre todo en estos cuadros, es el arte de la pintura.

尤其些画作中,所颂扬绘画艺术。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Zapatero lo inauguraba, ensalzando a Sánchez, sobre todo la política catalana, la valentía con los indultos.

萨帕特罗为它揭幕, 颂扬斯,特别加泰罗尼亚政治, 赦免的勇气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Anoche la los Grammys lo ensalzaron en el escenario, pero sigue sin conquistar los gramófonos más codiciados.

昨晚格莱美奖在舞台上对他进行表彰,但他仍然没有征服最令人垂涎​​的留声机。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.

2 耶和华的力量,的诗歌,也成了的拯的神,要赞美他,父亲的神,尊崇

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los medios son los que van a llevar hasta el pueblo la imagen de Leonor, los que la pueden ensalzar o los que pueden arruinar esa imagen.

媒体负责将莱昂诺尔的形象传播给大众,他们可以抬高也可以贬低个形象。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Si bien hicieres, ¿no serás ensalzado? y si no hicieres bien, el pecado está á la puerta: con todo esto, á ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.

7 你若行得好,岂不蒙悦纳,你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y hoy también es un día que dejará huella en nuestras conciencias, porque reconocemos y ensalzamos a miles de ciudadanos cuyas conductas han sido el mejor ejemplo de los valores cívicos y morales de nuestra sociedad y la mejor razón para nuestra esperanza colectiva.

今天,也震撼们内心,提高觉悟的一天,因为们将感谢、赞扬许多公民,他们的行为西班牙社会中公民价值的最好体现,也促使们怀抱希望的动力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Leonor y Felipe VI han ensalzado el esfuerzo del nuevo pueblo ejemplar.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

En cambio, en su versión masculina, suelen ser adjetivos positivos, que ensalzan la inteligencia o la valentía del hombre.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Les daba una visión violenta de la religión y ensalzaba a los terroristas suicidas que practican la yihad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

La figura de Primo de Rivera condicionaba varias generaciones, que lamentan que haya grupos de extrema derecha que sigan ensalzándolo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Cada una de las zonas productoras de Txakolí en el País vasco dedican un día a ensalzar la nueva cosecha.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Hoy muchos ensalzan su nombre y la Juve le agradece haber dado la cara y haber luchado por este proyecto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El presidente Zelenski ha reconocido esta noche que la situación es muy tensa y, ha ensalzado la labor de los defensores ucranianos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Las cosas malas o te pueden hundir o te pueden ensalzar, y en mi caso, lo que he cogido es todo esto a favor y poder evolucionar hacia un sitio de más luz.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Caterina le dice que ya no necesita nada, pero Sergey insiste en que va a convertirse en el ser más infeliz, privado de la posibilidad de ensalzarla y distinguirla ante todo el gremio de mercaderes.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que pasa es que nuestra sociedad está sumergida en un patriarcado y el patriarcado ha hecho una cosa muy tremenda: ha cogido los atributos que tradicionalmente hemos asociado a los hombres, y los ha ensalzado.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212月合集

Y sí, supongo que qué es la gente, además, en este momento específico, por ser una mujer, porque no se ensalza la parte positiva de ella, lo que lo que aportó, lo que luchó, el poder que tenía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


买办, 买得起, 买东西, 买方, 买好, 买鸡的女人, 买空卖空, 买来的, 买来的物品, 买卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接