有奖纠错
| 划词

Se abriga la esperanza de que la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información celebrada recientemente ayudará a salvar la brecha digital que se ensancha constantemente.

希望最近举行的信息界首脑议所作决定的实施将有助于弥合日益扩大的数鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la economía mundial parece mejorar continuamente, el número de países menos adelantados va en aumento y se ensancha el foso existente entre los países en desarrollo y los países desarrollados, lo que se debe a un sistema injusto de relaciones económicas mundiales.

虽然界经似乎不断改善,但由于不公平的国际经制度,最不发达国家的数目有增无减,并且发展中国家与发达国家之间的差距在扩大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火光, 火锅, 火海, 火红, 火红色的, 火花, 火花飞进的, 火花塞, 火化, 火鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Cuando la acera se ensancha, la vida se ensancha.

当人行道变宽,生活也变宽。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Musa, musa del gigante, voz del cosmos, espada del hijo que apaciguas el espíritu y lo ensanchas más allá del cronos.

缪斯, 巨人缪斯, 宇宙,安抚精神将其扩展之外儿子剑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

También tenemos el río más ancho del mundo, el Río de la Plata, ya que el Río de la Plata, que conforma la frontera entre Uruguay y Argentina, en su desembocadura al océano Atlántico tiene forma triangular, entonces, se ensancha dramáticamente.

我们还有世界上最宽河流拉普拉塔河,因为拉普拉塔河是乌拉圭和阿根廷之边界,在其入大西洋河口呈三角形,因此河道宽度急剧扩大

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Viajar en autobús y a destinos cercanos ensancha la capacidad del bolsillo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火绒的, 火色, 火山, 火山的, 火山口, 火伤, 火上加油, 火烧火燎, 火烧云, 火舌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接