En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.
简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上在扩大。
Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.
委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的济和社会状况做出了努力,但贫富之,特别是城乡之及沿海与内地省份之,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante mucho tiempo se pensó que el problema era anatómico: hasta el Siglo Diecinueve los doctores trataban de curarla cortando un pedacito de lengua, dividiéndola o poniéndole prótesis, o tratando de ensanchar el paso de aire a los pulmones.
很长一段时间里个问题被认为是解剖学问题:直到十九世纪医生试图通过切掉一小块舌头来治疗它,把它分割开来或放上假体,或试图拓宽肺部空气通道。