有奖纠错
| 划词

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大

评价该例句:好评差评指正

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰间的误解鸿沟似乎有增无已

评价该例句:好评差评指正

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当扩大讨论,考虑如何加政府体制,企业如何能够通过扩大为减少非正关系做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear, despopularización, despopularizar, desporrondingarse, desportilladura, desportillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事要点所在,这了我调查范围。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La cara la tiene muy morena, ensanchada por una sonrisa maliciosa...

他面色黝黑,坏笑起来脸显得更了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

这些家畜是他妻子打算用来振兴破败家业,她试图阻止他,但是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面田野十分宽阔,一直伸展到山谷。但是在远方镶嵌着一条不可避免阴暗林带。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 从策略考虑,我们对自己纲领作了这些修改," 其中一个代表回答。" 目前最主要我们群众基础,其他到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正
教堂

Sólo cuando el estrecho túnel se ensanchó, permitiéndole dar la vuelta e incluso ponerse de rodillas, Joan se dio cuenta de su soledad.

突然间,空间变得宽敞不但可以让他转个身,甚至可以跪着挺起身来。也是这时候,卓安才发现自己是孤单一人。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

La idea de ensanchar las avenidas resurgió en 1907 a partir de una propuesta de Joseph Bouvard, que fue un arquitecto francés contratado por el intendente Carlos de Alvear.

拓宽街道想法在1907年因约瑟夫·布瓦议而重新兴起,布瓦是一位由市长卡洛斯·德阿韦亚聘请法国建筑师。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.

22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他给那井起名叫利河伯(是宽阔意思)。他说,耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

24 Porque yo arrojaré las gentes de tu presencia, y ensancharé tu término: y ninguno codiciará tu tierra, cuando tú subieres para ser visto delante de Jehová tu Dios tres veces en el año.

24 我要从你面前赶出外邦人,境界。你一年三次去朝见耶和华你神时候,必没有人贪慕你地土。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante mucho tiempo se pensó que el problema era anatómico: hasta el Siglo Diecinueve los doctores trataban de curarla cortando un pedacito de lengua, dividiéndola o poniéndole prótesis, o tratando de ensanchar el paso de aire a los pulmones.

很长一段时间里这个问题被认为是解剖学问题:直到十九世纪医生试图通过切掉一小块舌头来治疗它,把它分割开来或放假体,或试图拓宽肺部空气通道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Desde hace tiempo, la industria ha ido ensanchando los márgenes de las representaciones de la mujer...

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con el corazón ensanchado, los contempló flotar contra el arco del puente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Defensa adelantada para asfixiar al rival, pero el Real Madrid supo cómo ensanchar el campo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Aquí el río se ha ensanchado hasta dos kilómetros: buena parte de las posiciones defensivas rusas han quedado anegadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Yo, lo único que he buscado siempre ha sido ensanchar los límites de la libertad de expresión.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En un auditorio que se ha quedado pequeño, ha hablado de una España moderna y diversa, donde se ensanchen, dicen, los derechos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


despostillar, déspota, despóticamente, despótico, despotismo, despotizar, despotricar, despreciable, despreciar, despreciativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接