有奖纠错
| 划词

Cada noche ensayamos de ocho a diez de la noche.

我们每晚都要从晚8排练10

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en el Iraq se ensayó con éxito el plan de respuesta rápida.

一,在伊拉克顺利实施快速反应计划。

评价该例句:好评差评指正

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.

为此目的,必须每隔一段时间定期对储存的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。

评价该例句:好评差评指正

Ese nuevo tipo de préstamos y la metodología para su concesión se están ensayando en la Franja de Gaza.

这个新产品和信贷方法现在正在加沙地带实验。

评价该例句:好评差评指正

La metodología se ensayó en 14 países, entre ellos Benin, Burkina Faso, Guinea, Sierra Leona y Zambia.

在几内亚、塞拉利昂、赞比亚、贝宁和布基纳法索等14个国家试用了这一方法。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, se ensayaron muchos modelos pero los que funcionaron fueron aquellos flexibles y aceptados a nivel local.

在过去曾尝试过许多模,而最有效的模是那些灵活的并为当地人民接受的模

评价该例句:好评差评指正

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。

评价该例句:好评差评指正

Tipos de desechos: Se ha ensayado el proceso de reducción por sodio en aceites contaminados con PCB con concentraciones de hasta 10.000 ppm.

已经使用受多氯联苯污染的油浓度为10,000 ppm 的油类确证了钠还原工艺的去除效率。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.

采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señaló que varias de las organizaciones voluntarias estaban ensayando mecanismos de evaluación del desempeño por colegas, en particular el mecanismo de 360 grados.

委员会注意若干志愿组织也在测试同行制,特别是360度制。

评价该例句:好评差评指正

En la época en que se creó se estaban ensayando las armas nucleares en la atmósfera y se estaban diseminando desechos radiactivos por el medio ambiente.

辐射科委成立时,核武器正在大气层中试验,放射性碎片四处散落。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también está evaluando opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, con carácter experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在评估关于在试验基础上,在其一些特派团测试和安装全球定位系统不同基准台站的备选方案和计划。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, los acuerdos locales que se ensayan actualmente sobre el terreno podrían garantizar una mayor equidad e inclusión en el acceso a los recursos naturales.

因此,目前在实地测试的地方协议有可能使人们更公平地、更普遍地使用自然资源。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento está evaluando las opciones y planes para ensayar e instalar estaciones de base diferencial del GPS, a título experimental, en algunas de sus misiones.

维和部正在对其一些特派团中试验性测试和安装全球定位系统差分基本台站的备选方案和计划进行评价。

评价该例句:好评差评指正

A finales del período sobre el que se informa, el programa comenzó a ensayar un nuevo producto de microfinanciación para la vivienda en la Franja de Gaza.

该方案在报告期间结束时开始在加沙地带实验一项新的住房小额供资产品。

评价该例句:好评差评指正

Durante los ejercicios, las autoridades nacionales ensayaron las modalidades de organización y coordinación de los equipos internacionales de búsqueda y salvamento en zonas urbanas que acudieron a la zona.

演习期间,国家当局演练了接待和协调即将来的国际城市搜索救援小组的办法。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron varios simulacros de seguridad, incluida una evacuación total, para ensayar el plan operacional de gestión en casos de crisis, actualizado y revalidado, para el complejo de la Sede.

已经进行了若干次安保演习,包括一次全面疏散,以检验修订后重新实施的总部建筑群危处理行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Pueden surgir problemas cuando es necesario utilizar armas en regiones o en condiciones ambientales más severas que aquéllas para las cuales esas armas fueron diseñadas o en las cuales fueron ensayadas.

在人们被迫在比设计和试验武器的环境更为严峻的地区/环境中操作武器之时,事情可能会失控。

评价该例句:好评差评指正

Dentro del subprograma también se determinarán las prácticas más idóneas y se ensayarán e integrarán las perspectivas de género y de los asociados en los programas y proyectos de asentamientos humanos.

本次级方案还将明最佳做法、进行测试并把性别和建立伙伴关系纳入人类住区方案和项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


损害, 损害继承人权利的, 损害健康, 损害庄稼, 损耗, 损坏, 损人利己, 损伤, 损失, 损益,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ensayé diversas explicaciones; no me bastó ninguna.

我试图寻找各种解释,都不能使我满意。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想业前死去

Sí, bueno, porque le gusta ensayar sus clases.

那是因为他喜欢演练上课嘛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esas razones ensayé, hasta dar con la verdadera.

”我寻找种种理由,直到和真正的理由对上号。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Soy bailarina con el Folklórico Universitario y tenemos que ensayar cada noche.

我是el Folklórico Universitario的一个舞者,每晚都需要练习。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Un cenzontle preso en una jaula de palito de canasto ensayaba a volar.

柳条笼子里的模仿鸟扑棱着翅膀,练习飞翔。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Reúne a todos los ratones, tenemos que ensayar antes de que John regrese.

叫所有老鼠集合,我们要约翰回来之前排练一遍。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.

而第二个奉新教、实行资本导的联邦制。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No queremos sustituir a robots por personas, pero sí podemos usarlos en nuestro beneficio para ensayar, para practicar.

我们不想用人代替机器人,我们可以利用它们来排练和练习。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想业前死去

¿Cómo que quien se va? Estám ensayando para el día del Fundador, es el acto más importante del curso.Estoy organizando yo.

怎么可能?他们为了建校日彩排,这可是整学年最重要的表演。我组织的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y vamos a aprender una nueva canción, Jane Andrews la está ensayando ahora.

我们要学一首新歌,简·安德鲁斯现排练。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es providencial que ensayara tanto esas poesías en la buhardilla, de lo contrario nunca hubiera podido terminarlas.

幸亏他阁楼里排练了那么多诗,否则他永远也完成不了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No apruebo que los niños organicen festivales y corran de un lado a otro ensayando.

我不赞成孩子们组织节日、跑来跑去排练。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada proceso está diseñado con la precisión de una orquesta bien ensayada, garantizando que cada paquete de fideos instantáneos ofrezca la misma experiencia satisfactoria.

每个过程都像一支精心排练的乐队一样精确无误,确保每个方便面包装都提供相同的令人满意的体验。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ensayaba continuas metamorfosis, como para huir de sí misma; el color de su pelo y las formas de su peinado eran famosamente inestables.

她仿佛自我逃避似的,不断尝试改变自己的形象;她头发的颜色和发型变化多端是出了名的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Es el Ballet Folklórico de la Universidad de La Habana, donde yo estudié. Y, bueno, cada noche ensayamos, de ocho a diez de la noche.

是哈瓦那大学的芭蕾舞团。我哈瓦那大学读书。是的,我们每晚都要排练,从晚8点到10点。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos sentamos en el salón, cada una en una butaca; ella con pose resuelta un tanto hombruna y yo con mi mejor cruce de piernas mil veces ensayado.

我们坐起居室里,一人占了一把扶手软椅。她的姿势带些男人气,而我,就像千万次演练过的那样,优雅地架起双腿。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No creo que tenga la culpa el " limpiador sin rival" -dijo Washington-, pues lo he ensayado sobre toda clase de manchas.

“我不认为这是帕拉根清洁剂的问题,”华盛顿说,“因为我用它试过所有的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Anda vagando por ahí con Diana, escribiendo historias, ensayando diálogos u otras tonterías por el estilo, y nunca piensa en la hora o en sus obligaciones.

他和戴安娜一起闲逛,写故事,排练对话,或者做其他类似的废话,从不考虑时间或他的务。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La gente joven de Avonlea había estado ensayando durante varias semanas, y todos los escolares tenían especial interés en él, ya que tomaban parte sus hermanos y hermanas.

埃文利的年轻人已经排练了几个星期,所有的小学生都对它特别感兴趣,他们的兄弟姐妹也参加了。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Así que vamos a estar viendo también un poco esto del concurso y ahora vamos a ir a una presentación de las chicas en un lugar donde están ensayando a ver qué tal.

所以我们也要看一下比赛,我们马上要去姑娘们排练的地方,看看进展如何。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唆使, 唆使者, 娑罗树, 梭镖, 梭罗人, 梭梭, 梭箱, 梭巡, 梭鱼, 梭子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接