Siente vivo entusiasmo por las obras clásica.
他酷爱古典品。
Se diferencia por el entusiasmo con que trabaja.
他努力,表现很突出。
Ponía todo su entusiasmo en cualquier trabajo que realizara.
他做任何都注入全部。
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
命是他的动力.
Está plantando árboles con mucho entusiasmo.
他非常地植树。
Nos recibe con un derroche de entusiasmo.
他地接待了我们。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在上。
Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.
需要向他指出缺点又不伤害他的.
Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.
由于他的青春活力和,他们挑选他当主演。
Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.
他干得那卖力,以致谁也不会说他是在无偿地。
Los Estados Unidos celebran este compromiso con energía y entusiasmo.
美国烈和地欢迎这种承诺。
Eso ya ha producido algunos resultados, sin embargo, es necesario poner más entusiasmo en ese empeño.
这已取得一定成果,但仍应为此而出进一步的努力。
Por supuesto, estamos esperando con entusiasmo la labor de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.
当然,我们迫切期待新的建设和平委员会开始。
El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.
拿大烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议。
Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.
我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定的、普遍的和可核查的核裁军。
Desde la cumbre, hemos emprendido con entusiasmo la aplicación de las reformas, junto con nuestro programa ordinario de trabajo.
自首脑会议以来,我们在进行定期计划的同时,全心全意地参与执行改。
Las niñas toman estas clases con gran entusiasmo, al igual que la mayoría de los participantes en esos programas.
上这些课的是女生,她们认真地讲,大多数报名上课的学生都积极地参教学活动。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时抱着极大的和希望,决心处理世界面临的各种主要挑战。
Necesitamos elaborar estrategias y planes que inspiren entusiasmo entre las naciones y despierten la ferviente esperanza de nuestros pueblos.
我们需要制订唤醒各国并吸引我们人民的炽希望的策略与计划。
No pretendemos ser un modelo para otros, pero nos sentimos motivados por un gran entusiasmo y una gran voluntad política.
我们并不认为我们是别国的榜样,但我们的出发点是巨大的和政治上的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fermín traía su entusiasmo insufrible de lunes tempranero.
费尔明每到礼拜一总有令人无法忍受的工作热,一大早就急着要来上班。
Estaba tan contenta que no quise estropearle su entusiasmo.
她当时那么兴高采烈的,我真不想去扫她的兴。”
Es un sitio que nos entusiasma, que nos da ánimo.
这个地方点燃了我们的激,让我们感到振奋。
Todo el mundo lo alza con entusiasmo sin cansarse de él.
是以天下乐推而不厌。
Solo el Bebe parecía conservar el entusiasmo; los otros se aburrían.
只有贝拜还依然热如故,别的人都已经厌倦了。
Elizabeth respondió que sí con entusiasmo.
她热地回答他说,很喜欢他。
Fermín, particularmente, no compartía el entusiasmo del señor Aguilar por la experiencia castrense.
费尔明对于当,可不像阿吉拉尔先这么热衷。
También, capacidad para percibir la realidad y vivir con el entusiasmo propio de mi edad.
此外,还有洞察现实,以及以我这个年龄段特有的热的能力。
Sin embargo, sería imposible encontrar a un director del Departamento de Deportes con más entusiasmo.
即使如此,再也没有比他更热积极的运动部门的领导了。
Este color representa energía, calidez y entusiasmo.
这种颜色象征了能量、温暖和热。
Pero hay otras maneras de completar o demostrar más entusiasmo que un simple " felicidades" , ¿no?
但是,除了简单的“祝贺”之外,还有其他方式来表达更强烈的热,不是吗?
Ella contestó sin el menor entusiasmo: —Como el agua, señor mío; clarito como el agua.
“明白,警察先,像清水一样明明白白!”
AveMaríaPurísimaSinPecadoConcebida —ofreció Fermín de corrido y con entusiasmo.
“圣洁无瑕慈悲神圣玛利亚!”费尔明很兴奋地念了一大串。
Acepté, con más resignación que entusiasmo.
”我兴致不高,无可奈何地同意了。
¿El señor Crouch? —dijo Percy, abandonando de pronto su tieso gesto de reprobación y estremeciéndose palpablemente de entusiasmo—.
“克劳斯先吗?”伯希问,突然,他放弃了异议,因为兴奋而非常苦恼。
Y desde el nuevo gobierno de coalición progresista tenemos más ganas, más determinación y entusiasmo que nunca.
新一届的进步联合政府比以往任何时候都更加渴望、更加坚定、更加热。
Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.
努力、团结、热、自主力和自我超越的能力… … 这一切定义了你们,帮助你们提升自我。
Su padre, rendido de entusiasmo, le abrazaba de tanto en cuanto e incluso le besaba sin darse cuenta.
帽子师傅绪一直很亢奋,不时忘地抱着儿子亲了又亲。
El pueblo pasó del entusiasmo a la resignación.
人们从热变成了放弃。
Participaba con gran entusiasmo en competencias de anatomía, ansioso por demostrar ante sus colegas.
他以极大的热参加解剖学比赛,渴望向同事展示。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释