有奖纠错
| 划词

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已出的废物处置方法的替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止令人震惊的事实和数字。

评价该例句:好评差评指正

Los más importantes se enumeran en la sección que sigue.

主要替代工具、方法和战略于下述章节。

评价该例句:好评差评指正

Después se enumeran y analizan como es debido las leyes pertinentes.

然后相关的法律进行适当的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要我们今天面临的种种威胁和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.

一些这样的框架和宣言文件附件。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).

大会决定把标题G(裁军)下的所有项目入议程。

评价该例句:好评差评指正

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为应出这些所涉问题,加以审为应付这些问题提出各种备选办法。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?

我是否可以认为标题A之下所各个项目入议程?

评价该例句:好评差评指正

Los que se enumeran en el párrafo 25 son todos islas o grupos de islas.

第25段所的国家都是群岛或岛群。

评价该例句:好评差评指正

Me enumera las obras recién publicadas

你给我些新出版的著作.

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).

大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有项目入议程。

评价该例句:好评差评指正

Apartado d: ¿Qué medidas se han aplicado para prohibir las actividades enumeradas en este apartado?

目前采取什么行动防止分段所的活动?

评价该例句:好评差评指正

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下出时间和点——详细资料可以索取。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议入标题C(非洲的发展)下开的项目。

评价该例句:好评差评指正

En el “UN60 Outreach Calendar”, presentado en enero, se enumeran los actos organizados para conmemorar dicho aniversario.

份启用的“联合国60周年宣传日历”,出了为纪念60周年而组织的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Se enumeran también las metas y objetivos del programa general de desarrollo, acordados en la Declaración del Milenio.

该出版物还出了《千年宣言》中一致同意的全球发展议程所概述的目标和目的。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.

这些估计数大多来源于人口普中有关外国出生人口的数据。

评价该例句:好评差评指正

En dicha reglamentación se enumeran los trabajos que no puede realizar una mujer embarazada o una madre lactante.

该条例出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中餐馆, 中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Pero sí cambiará un poco el listado si las enumeramos por su elevación máxima.

但如果按照最高海拔排序,就会有一些变化。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Se los enumeré y se los describí con empeño.

我苦口婆心,再三劝说。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así el cuentacuentos fue enumerando y alargando la historia, hasta que por fin el rey se durmió.

因此的人一直数啊数,把拖得很长,最终国王睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Una persona que enumera o no deja de hablar de una cosa tras otra, tras otra.

一个人在列举或不断谈论一件又一件情,一个又一个。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Enumeraba los campos que se divisaban en todas direcciones y decía cuántos árboles había en cada uno.

他数得出每一个方向有多少田园,连最远的树丛里有多少棵树他也得出来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子其他

Yo mismo no siento la menor inclinación por ningún trabajo y menos aún por esa clase de trabajos, que enumera.

我本人对各种所谓的勤劳并没有好感,尤其对你赞赏的那些勤劳更是一点好感也没有。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Ya os digo, el uso más genérico, general, sería ese: una lista, una persona que enumera, cosa así.

表示一个名单,一个进行列举的人,类似这样的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Obtiene un cuaderno que enumera todas sus asignaciones, para ayudarlo a recordar.

他得到了一个笔记本, 上面列出了他所有的作业,以帮助他记住。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se enumeró otro favor, en este caso el epigenético.

还列出了另一个恩惠,在本例中是表观遗传恩惠。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una tableta babilónica de alrededor de 1800 a. C. enumera 15 series de números que satisfacen el teorema.

公元前 1800 年左右的巴比伦泥板C. 列出 15 个满足定理的数列。

评价该例句:好评差评指正
偏见

El tema era arrebatador, y la señora Bennet parecía que no se iba a cansar nunca de enumerar las ventajas de aquella alianza.

她们对这件越谈越起劲,班纳特太太一个劲儿数说着这门姻缘有多少多少好处。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque los leía ávidamente, Cervantes se aburría con esos tomos repetitivos que se centraban más en enumerar hazañas heroicas que en el desarrollo de los personajes.

尽管塞万提斯热衷于阅读这些书,但他又对这些重复的书籍感到厌烦,它们更注重列举英雄的迹而不是人物的成长。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El plan enumera las medidas para mejorar la legislación en investigación y desarrollo, racionalizar la recolección de fondos y elevar la eficiencia de gobernación.

该计划列出了改善研发立法、简化筹资和提高治理效率的措施。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El DSM cinco, el manual oficial utilizado para el diagnóstico de trastornos mentales, enumera siete formas en las que un exceso de ansiedad puede convertirse en una patología.

用于诊断精神障碍的官方手册 DSM Five 列出了过度焦虑可能变成病态的七种方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El plan del Consejo de Estado, publicado el lunes pasado, enumera las metas de la ciencia y la tecnología del 2016 al 2020. así como las acciones del gobierno para ayudar a lograr estas metas.

国务院上周一发布的计划列出了 2016 年至 2020 年的科技目标,以及帮助实现这些目标的政府行动。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro si todos los ejemplos que he enumerado son literales; sé que durante muchos años infestaron mis pesadillas; no puedo ya saber si tal o cual rasgo es una transcripción de la realidad o de las formas que desatinaron mis noches.

我不知道我举的这些例子是不是夸张,只知道多年来它们经常在我噩梦中出现;我已经记不清哪一个特点确有其物,哪一个是夜间乱梦的记忆。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Con este ejemplo, y con otros que no es necesario enumerar, bien podéis comprender que, aunque todos los hombres sean hombres, y por ello tienen inclinaciones y voluntad, se parezcan tan poco en la cara como se parecen en su intención y voluntad.

根据这个以及还有很多无需例举的例子来说,你们应该很好的理解到:虽然人们都是人类(的组成部分),也都有着各自的意向和喜好,但是它们很少相似,正如人们的意图和愿望同样也很少相似一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中分拱顶窗, 中风, 中风的, 中锋, 中伏, 中服, 中耕, 中耕机, 中共, 中共中央,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接