有奖纠错
| 划词

La utilización de plutonio en envejecidos reactores rusos puede conducir a la proliferación de fábricas de reactores para uso civil.

斯反应堆利用钚可能导致民用反应堆厂址扩散。

评价该例句:好评差评指正

La India desea subrayar la importancia de la labor que llevan a cabo los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil para apoyar a los gobiernos en sus medidas encaminadas a prestar asistencia a las poblaciones envejecidas.

印度望强调联合国机构和民间组织工作在支持各国政府人口方面所起到重要作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raquero, raqueta, raqueta de tenis, raquetero, raquialgia, raquianestesia, raquídeo, raquila, raquis, raquisquisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Te has preguntado alguna vez cómo se verían justo ahora si éstos hubieran envejecido?

你有没有想过,如果他们变老了会是什么样子

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对称的花园,觉得自己衰老没用、不合时宜了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En los últimos años había envejecido de golpe, y no había vuelto a la calle.

在最后几年中,他突然就衰老了,不再街,大部分时间都待在门房小屋里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑森林

Había envejecido mucho en ese tiempo y ahora tenía el aspecto de un hombre de mediana edad.

五年后的他老成了许去是个中年人了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

A tirar de años había envejecido el prisionero del diecisiete, aunque más usan las penas que los años.

随着岁月的流逝,十七号牢房的犯人变得苍老了,其实使他迅速苍老的与其说是岁月,还不如说是内心的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Rióse, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?

12 撒拉心里笑,说,我既已衰败,我主也老迈,岂能有这喜事呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Era ella, más envejecida, por supuesto.

当然是她,年纪了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Los panaderos que quedan recorren varios pueblos que están cada vez más vacíos y con una población envejecida.

的面包师走遍了各个村庄,这些村庄越来越空旷,人口也老龄化

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba envejecida, en los puros huesos, y sus lanceolados ojos de animal carnívoro se habían vuelto tristes y mansos de tanto mirar la lluvia.

了许把骨头。她那双食肉动物的咄咄逼人的目光,因为长时间地凝视暴雨变得忧伤而温顺了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

11 Lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.

11 这是肉皮大麻疯,祭司要定他为不洁净,不用将他关锁,因为他是不洁净了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

Esta doctora espera que " los propietarios de los perros busquen consejo médico lo antes posible si notan que sus canes han envejecido de repente" .

医生希望“如果发现你的狗狗正在快速变老,主人们要尽可能快地带它们去医生。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Una realidad que muchas asociaciones senior piden revertir, en una sociedad cada vez más envejecida.

在日益老龄化的社会中,许高级协会要求扭转这现实

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se sorprendió de cuánto había envejecido desde que la vio la última vez, y fue consciente de que ella lo veía de igual modo.

他惊讶地发现,自从次见到她以来,自己竟然了这么,并且意识到她也以同样的方式待他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La única que no había perdido un solo instante la conciencia de que estaba viva, pudriéndose en su sopa de larvas, era la implacable y envejecida Amaranta.

时时刻刻感到雷贝卡还活着的,只有铁石心肠的、衰老的阿玛兰塔个人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos grupos o cuajadas se convirtieron en la base del queso, que finalmente sería envejecido, prensado y madurado en una diversa cornucopia de delicias lácteas.

这些结块,或称凝乳,变成了奶酪的基础,奶酪最终经过陈化压制、催熟的工序,成为各种美味的奶制品。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No obstante, alguien le aclara que Dorian no había envejecido nada en dieciocho años y que se equivocó al dejarlo ir.

不过有人澄清,道连十八年点都没,放他走是不对的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

30 Un portón de madera podrida nos condujo al interior de un patio custodiado por lámparas de gas que salpicaban gárgolas y ángeles cuyas facciones se deshacían en la piedra envejecida.

30 迎面而来的是扇腐朽的木门,两旁各挂着盏天使造型的瓦斯灯,起来就像两块风化的石头

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 Y ACONTECIO que cuando hubo Isaac envejecido, y sus ojos se ofuscaron quedando sin vista, llamó á Esaú, su hijo el mayor, y díjole: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí.

1 以撒年老眼睛昏花,不能见,就叫了他大儿子以扫来,说,我儿,以扫说,我在这里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una inquietud infundada. Si alguien resultaba inofensivo en aquel tiempo, era el envejecido y desencantado coronel Aureliano Buendía, que poco a poco había ido perdiendo todo contacto con la realidad de la nación.

他们的不安是没有根据的。如果这时谁可以叫做良民,那就是这个衰老、绝望的奥雷连诺校,他逐渐失去了跟现实生活的联系。

评价该例句:好评差评指正
我的圣经故事书 Mi libro de historias bíblicas

Si Adán y Eva hubieran obedecido a Jehová, la vida hubiera sido feliz para ellos y sus hijos. Pudieran haber vivido para siempre en felicidad en la Tierra. Nadie tendría que haber envejecido ni haber enfermado y muerto.

要是亚当夏娃服从耶和华,他们和儿女会过着么幸福的生活。他们本可以起永远快乐地生活在地。没有人会衰老、生病,也不会有人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


rasgado, rasgadura, rasgar, rasgo, rasgón, rasgueado, rasgueador, rasguear, rasgueo, rasguñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接