有奖纠错
| 划词

Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

亚美尼亚强烈谴责一切表现形式恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构合作活动。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos enérgicamente la continuación de esas reuniones en el futuro.

强烈支持今后继续举行这种会议。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样做法上不合适,应该强烈反对

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责这种杀害一名无不人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Albania condena enérgicamente todas las clases de terrorismo.

阿尔巴尼亚强烈谴责所有类型恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.

亚美尼亚坚决谴责恐怖主义,并打击恐怖主义方面提供了军事和战略援助。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá siempre ha condenado enérgicamente todas las formas de violencia y terror.

加拿大一贯强烈谴责一切形式暴力和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

También condenó enérgicamente los incidentes de discriminación y violencia contra mujeres y niñas.

大会强烈谴责对妇女和女童歧视和暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debería condenar enérgicamente los ataques del LRA contra civiles y trabajadores humanitarios.

安理会应该强烈谴责上帝军对平民和人道主义工作攻击行为。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca apoya enérgicamente la adopción de un tratado internacional sobre el comercio de armas.

丹麦强烈支持通过一项武器贸易国际条约。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力积极支持加强核安全及安保国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.

强烈敦促双方与专家委员会进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Bélgica propicia enérgicamente el multilateralismo eficiente.

比利时坚决支持有效率多边主义。

评价该例句:好评差评指正

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

本组织努力实现这一目标方面,中国将仍然是本组织一个强有力支持和亲密伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe condenar enérgicamente la continua imposición de bloqueos y bandh por el PCMN.

国际社会应强烈谴责CPN-M毛派持续进行封锁和采用bandhs手段。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional ha apoyado enérgicamente el proceso preelectoral, movilizando recursos financieros y medios logísticos apropiados.

国际社会大力参与工作,调动财政资源和适当后勤支援,以支持选前工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向例, 向量, 向量的, 向某人要票, 向南, 向南的, 向南的屋子, 向内地, 向你祝贺, 向前,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府报告

Optimizar enérgicamente el entorno de desarrollo de la economía no pública.

下大气力优化民营经济发展环境。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Luego se volvía a poner en pie y, cojeando, se dirigía enérgicamente a la salida este.

然后, 他站起身, 轻快跛行走向东面出口。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府报告

Promover el desarrollo integrado urbano-rural y coordinado interregional para optimizar enérgicamente la distribución de la economía.

(八)推动城乡融合和区域协调发展,大力优化经济布局。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府报告

Desarrollaremos enérgicamente la economía azul y protegeremos el medio ambiente marítimo, con miras a construir un país marítimamente fuerte.

大力发展蓝色经济,保护海洋环境,建设海洋强国。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Buenas tardes, Rachel —dijo Marilla enérgicamente—.

“下午好,雷切尔,”玛丽拉轻快说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年6月合集

La MINUSMA condena enérgicamente estos " atroces actos, que constituyen graves violaciones del derecho internacional" .

马里稳定团强烈些“严重违反国际法的令人发指的行为”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.

他们还强烈以色列对已经疲惫不的加沙人民进行不分青红皂白的军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla trabajó enérgicamente y fregó el porche y la vaquería cuando no encontró otra cosa que hacer.

当玛丽拉找不到其他事情可做时,她就积极,擦洗门廊和乳品店。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈朝鲜发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府报告

Gestionaremos como es debido la educación especial y la formación permanente, orientaremos y reglamentaremos el desarrollo de la educación no pública y elevaremos enérgicamente la calidad.

办好特殊教育、继续教育,引导规范民办教育发展,大力提高职业教育质量。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府报告

Hay que acabar enérgicamente con la lacra del exceso de formalidades, al objeto de que el personal dedicado a la investigación científica pueda concentrarse en el saber, innovar y lograr avances rompedores.

大力简除烦苛,使科研人员潜心向学、创新突破。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府报告

Estabilizaremos la producción de aves de corral y de ganado, incluido el porcino en pie. Aceleraremos la reforma y la innovación de las ciencias y tecnologías agrícolas, desarrollaremos enérgicamente la industria semillera moderna.

稳定生猪等畜禽生产,做好非洲猪瘟等疫病防控。加快农业科技改革创新,大力发展现代种业。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府报告

Frente a los cambios operados en el entorno externo, hemos aplicado una estrategia de apertura más dinámica y de mayor iniciativa para promover más enérgicamente la reforma y el desarrollo con una apertura de alto nivel.

面对外部环境变化,实行更加积极主动的开放战略,以高水平开放更有力促改革促发展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Condenamos enérgicamente el uso de la violencia física contra las mujeres y la negación de la dignidad humana fundamental al aplicar las políticas de hiyab obligatorio ordenadas por las autoridades del Estado, añaden los expertos.

专家补充说,我们强烈在执行国家当局强制执行的强制性头巾政策时对妇女使用身体暴力和剥夺基本人类尊严的行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Marruecos también ha condenado enérgicamente el ataque a civiles poraámbas partes y mantiene así su difícil equilibrio, porque recordemos que Marruecos es uno de los cuatro países árabes que hace tres años reanudó relaciones diplomáticas con Israel.

摩洛哥也强烈双方对平民的袭击, 从而维持其艰难的平衡,因为让我们记住, 摩洛哥是三年前与以色列恢复外交关系的四个阿拉伯国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Expertos de la ONU han condenado enérgicamente la muerte, bajo custodia policial, de Mahsa Amini, detenida por incumplir las estrictas normas sobre el uso del velo en Irán y la violencia de las fuerzas de seguridad contra los manifestantes pacíficos.

联合国专家强烈,Mahsa Amini 在警察拘留期间死亡,因无视伊朗严格的面纱规则和安全部队对和平抗议者的暴力行为而被拘留。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El texto " condena enérgicamente los abusos y violaciones" que se cometieron en las regiones de Kyiv, Cherníhiv, Khárkiv y Sumy bajo el control de las fuerzas armadas rusas a finales de febrero y en marzo de 2022, " que pueden equivaler a crímenes de guerra" .

2022 年 2 月下旬和 2022 年 3 月在俄罗斯武装部队控制下的基辅、切尔尼戈夫、哈尔科夫和苏梅区发生的“强烈虐待和侵犯行为”的文字“可能构成战争”犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El Secretario General volvió a condenar enérgicamente el " ataque" contra el hospital Al Ahli en Gaza.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas nos respondió enérgicamente: -¡Oh, ruego! ¡Oh, ruego! No dispares. Yo disparo entonces.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Remando enérgicamente, me acerqué a toda velocidad al barco y, en menos de dos horas, llegué hasta él.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向上游, 向水性, 向他学, 向往, 向往幸福的新生活, 向西, 向西方, 向下, 向下的, 向下地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接