Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.
对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marruecos también ha condenado enérgicamente el ataque a civiles poraámbas partes y mantiene así su difícil equilibrio, porque recordemos que Marruecos es uno de los cuatro países árabes que hace tres años reanudó relaciones diplomáticas con Israel.
摩洛哥也强烈双方对平民的袭击, 从而维持其艰难的平衡,因为让我们记住, 摩洛哥是三年前与以色列恢复外交关系的四个阿拉伯国家之一。
Expertos de la ONU han condenado enérgicamente la muerte, bajo custodia policial, de Mahsa Amini, detenida por incumplir las estrictas normas sobre el uso del velo en Irán y la violencia de las fuerzas de seguridad contra los manifestantes pacíficos.
联合国专家强烈,Mahsa Amini 在警察拘留期间死亡,因无视伊朗严格的面纱规则和安全部队对和平抗议者的暴力行为而被拘留。
El texto " condena enérgicamente los abusos y violaciones" que se cometieron en las regiones de Kyiv, Cherníhiv, Khárkiv y Sumy bajo el control de las fuerzas armadas rusas a finales de febrero y en marzo de 2022, " que pueden equivaler a crímenes de guerra" .
2022 年 2 月下旬和 2022 年 3 月在俄罗斯武装部队控制下的基辅、切尔尼戈夫、哈尔科夫和苏梅区发生的“强烈
虐待和侵犯行为”的文字“可能构成战争”犯罪。