有奖纠错
| 划词

Ya deja de subir la epidemia.

已经不再蔓延了

评价该例句:好评差评指正

Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.

持续的犯罪摧毁了我们的城市。

评价该例句:好评差评指正

Una epidemia de cólera diezmó a la población.

一次霍乱肆虐,死了很多人。

评价该例句:好评差评指正

Alertaron a la población del riesgo de epidemia.

提醒居民注意传播

评价该例句:好评差评指正

La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.

的再次传染使兽医们很担心。

评价该例句:好评差评指正

Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.

疟疾、脑膜炎和霍乱是常见

评价该例句:好评差评指正

Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.

普遍认为时疫起源于毒。

评价该例句:好评差评指正

Había una epidemia grave.

那时很严重。

评价该例句:好评差评指正

Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.

多次疫苗接种运防止了要的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.

是,同样重要的是,正如席所说,我们尚未扭转这一

评价该例句:好评差评指正

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.

全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫

评价该例句:好评差评指正

La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.

悲剧可以以致命的的形式突然袭击。

评价该例句:好评差评指正

Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.

为解决与艾滋/艾滋有关的各方面问题提供了援助

评价该例句:好评差评指正

Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.

对撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.

任报告说,这一大的影响巨大。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.

影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.

不尊重妇女权利,既助长了这种,又加剧了其影响。

评价该例句:好评差评指正

En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.

在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎的地步

评价该例句:好评差评指正

La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.

这种状况因禽流感等世界性的加剧而变得更加严峻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acuchuchar, acucia, acuciado por problemas, acuciador, acuciante, acuciar, acuciosamente, acuciosidad, acucioso, acuclillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.

如今肥胖可以被视作一全球流行病

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este evento surgió a raíz de la epidemia de cólera de 1843.

这项活动衍生于1843年霍乱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los trastornos de sueño son tan graves que se ha declarado como una " epidemia de salud pública" .

睡眠障碍严重到被宣布为一“公众健康流行病”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Temen que se convierta en una epidemia.

心它会成为一流行病

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero, ¿por qué la ansiedad se ha convertido en una epidemia?

但为什么焦虑会成为一流行病

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas plantaciones pobladas tenían poca diversidad biológica, lo que las hacía vulnerables a epidemias.

这些人口稠密园几乎没有生物多样性,因此很容易受到流行病影响

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con un periodo de incubación entre 12 horas y casi 5 días, las epidemias se pueden desatar rápidamente.

这一流行病潜伏期可从12小时到将近5天,可以飞快爆发。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

A día de hoy, aún no se ha puesto fin a la epidemia, por lo que las tareas del desarrollo resultan excepcionalmente arduas.

疫情尚未结束发展任务异常艰巨。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Las grandes epidemias del pasado, como la Gripe Española o el SARS en 2003, comenzaron con una cepa de influenza o gripe.

历史上几次大流行病,比如西班牙流感和2003年SARS,起初都仅仅是一场小小流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Temen que se convierta en 1 epidemia, porque los casos detectados no sólo se centran en las localidades del Bajo Guadalquivir.

心它会变成 1 流行病因为发现病例不仅集中在下瓜达尔基维尔城镇。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Mientras tanto, para su fortuna, Tenochtitlan sufrió una epidemia en la que murió el sucesor de Moctezuma junto con muchos de sus habitantes.

同时,幸运是,特诺奇提特兰爆发了一场瘟疫,蒙特苏马继任者和许多居民因病去世。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

En total, unos 21 millones de congoleños se ven afectados por crisis como los conflictos armados, las catástrofes naturales y las epidemias.

总计,约2100万刚果人受到武装冲突、自然灾害和疫情等危机影响

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ahora, ¿qué puedes decirnos de los informes de que una epidemia extraña está convirtiendo en perro a todo ser humano de nuestro planeta?

现在,您能告诉我关于一奇怪流行病正在将我星球上每个人都变成狗报道吗?

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El año pasado, el desarrollo de nuestra economía afrontó el impacto de la epidemia y de otros múltiples factores internos y externos que superaron nuestras expectativas.

过去一年,我国经济发展遇到疫情等国内外多重超预期因素冲击。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue en esa época cuando una nueva epidemia, la " peste China" , estalló en Manchuria, al noreste del país, causando una mortalidad de casi el 100%.

在那时,一传染病“中国鼠疫”在中国东北满洲爆发,造成几乎百分之百人口死亡。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Para llevar a buen término el trabajo de este año, hemos de coordinar mejor la prevención y el control de la epidemia con el desarrollo económico y social.

做好今年工作,要更好统筹疫情防控和经济社会发展。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diferentes publicaciones médicas de la época, disponibles en la biblioteca digital hispánica, intentaban dar respuesta a las causas de la epidemia e informaban de su avance y consecuencias.

西班牙电子图书馆中保存着许多当时医学报纸,这些报纸试图解释这场传染病起因、了解它进程和后果。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Superando las consecuencias provocadas por la COVID-19, hemos logrado grandes éxitos en la coordinación de la prevención y el control de la epidemia, así como en el desarrollo socioeconómico.

克服疫情影响,统筹疫情防控和经济社会发展取得重大成果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Estamos en epidemia de gripe estacional que esa incidencia se ha incrementado en estas dos últimas semanas y previsiblemente siga incrementándose en las próximas semanas.

正处于季节性流感流行之中,发病率在过去两周有所增加,预计未来几周将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

El avance de la epidemia en las 19 provincias con circulación viral estaría tendiendo a desacelerarse, dato que las autoridades sanitarias sugieren tomar " con prudencia" .

19个有病毒传播省份疫情发展趋势将趋于放缓,卫生部门建议“谨慎对待” 这一事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado, aculebrinado, aculeiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接