有奖纠错
| 划词

No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.

没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.

评价该例句:好评差评指正

En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.

实际上,往往就是执法不公。

评价该例句:好评差评指正

El Comité concluyó que esos hechos equivalían a una violación del párrafo 2 del artículo 9.

委员会些事实构成对第九条第2款的违反行

评价该例句:好评差评指正

Un dólar equivale a 120 pesetas.

1美元相当于120比塞塔。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

样做就上了恐怖分子的当。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.

如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡状。

评价该例句:好评差评指正

Esto equivale al 5% de la población mundial menor de 15 años.

个数字相当于全球15岁以下人口的5%。

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a menos del 5% de los ingresos adicionales de todo el mundo.

个数目不到全世界收入增长额的5%。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行

评价该例句:好评差评指正

Equivale realmente a que la financiación para el desarrollo de nuestros países dependa de donaciones.

实际上,等于使我们各国的发展筹资取决于赠款的获得。

评价该例句:好评差评指正

Eso equivaldría a un fracaso.

那就意味着失败。

评价该例句:好评差评指正

Proseguir con la rutina —lo que equivale a no hacer nada— no es, simplemente, una alternativa.

意味着根本不工作的“照常工作”,绝不是可采用的办法。

评价该例句:好评差评指正

Muchas fuentes han sugerido que los asesinatos, la destrucción y el desplazamiento forzoso, tomados en conjunto, equivalen al exterminio.

许多有关,如果把杀人、毁坏和强迫迁移行汇总起来看,些行构成了消灭。

评价该例句:好评差评指正

El Níger recibe sólo 20 dólares anuales por habitante, que equivalen a 1,60 dólares mensuales por persona.

尼日尔每年平均每个居民仅仅获得20美元,等于每人每个月1.6美元。

评价该例句:好评差评指正

Como el documento equivale a dos o tres páginas de mi discurso, lo resumiré en un minuto.

该文件要有两三页长,我就花一分钟的时间总结一下。

评价该例句:好评差评指正

Eso equivale más o menos al 82% de los recursos previstos y al 95% de los recursos disponibles.

大约占计划资源的82%,可用资源的95%。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.

无异于严重的经济挫折,而且可能损害它们实现可持续发展的努力。

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que su encarcelamiento sin juicio imparcial equivale a detención arbitraria, en violación del artículo 9 del Pacto.

3 提交人辩称,他在未得到公平审理的情况下被判入狱是违反《公约》第九条的任意监禁行

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, observó que el Grupo de Trabajo debería evitar que sus actividades equivalieran a duplicar el mandato del Representante Especial.

指出,工作组应避免与特别代表的授权发生重复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担心, 担心之事, 担忧, 担忧的, 担子, , 单摆, 单薄, 单倍体, 单比例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

600 millones de yuanes , que equivalen a 80 millones de dólares aproximadamente.

6亿人民币,约达 8000 万美金。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Agregaré 1 cucharada de mantequilla, que equivale a unos 15 gramos aproximadamente.

加入1匙黄油,这大约15右。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ahí también voy a agregar unas 3 cucharadas de azúcar morena que equivale a 45 gramos.

我还会加入大约三汤匙红糖,当于四十五

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, para ustedes, pensar equivale a decir.

“也就说,对你们而言,想就说。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.

有很多碎盘子话象征着许多亲近朋友。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En ese caso igual necesitarías 10 gramos, lo que equivale a unas 6 láminas.

用吉利丁片话,你仍然需要十,大约六片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto equivale a una cincuentava parte de los 360 grados que tiene una circunferencia.

当于一个圆周360度五十分之一。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esto equivale a alrededor de 21,000 personas de una población total de 1.3 millones.

当于 130 万总人口中约 2.1 万人。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La G mayúscula con t minúscula equivale a Gesellschaft, que en alemán quiere decir Compañía.

‘G'和小't'代表" Gesellschaft’也就德文'公司'这个词。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto equivale a unas 2800 veces lo que pagó Paris Saint-Germain por el pase de Neymar.

这大约巴黎圣日耳曼队购买内马尔2800倍。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En este caso " tener" equivale a " poseer" o a " tener algo en tu poder" .

在这种情况下,tener等同于poseer,或者tener algo en tu poder。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se estima que un pack de baterías de uno de estos autos equivale a 10.000 teléfonos móviles.

据估计,这些汽车中一个电池组当于10000部移动电话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ocho cajas de cereales equivalen a un libro y 80 latas de refresco a una llanta de bici.

8个谷当于一本书,80个饮料罐当于一个自行车轮胎。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

De hecho, dar permiso a una ciudad para tomar parte en los Juegos equivalía a considerarla oficialmente como griega.

实际上,准许一个城邦参加奥运会,就等同于正式承认它属于希腊。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Seguido, con ayuda de una picadora, vamos a triturar 150 g de galleta tipo maría que equivalen aproximadamente a unas 25.

然后,我们用研磨机,搅碎150玛利亚饼干,大概25片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso equivale aproximadamente a 1,2 billones de árboles.

当于大约 12 亿棵树。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto equivale a unas 11 millones de personas solo en ese país.

当于仅该国就有约 1100 万人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si te atrapan tomando en público, la multa puede ser de hasta 3 mil riales qataríes, que equivalen a 823 dólares.

如果你被抓到在公共场合喝酒,罚款可以达到3千卡塔尔里亚尔,当于823美元。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Sin embargo, el echarme atrás en la representación del papel que Holmes me había confiado equivaldría a la más negra traición.

,现在对福尔摩斯委托我扮演角色半途甩手不干了,未免一种对他最卑鄙背叛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada kilo por centímetro cuadrado equivale a 98,066.5 Pascales, llamados así en honor a su descubridor, Blaise Pascal.

每公斤每平方厘米等于 98,066.5 帕斯卡,以其发现者布莱斯·帕斯卡 (Blaise Pascal) 名字命名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单个的, 单轨, 单行本, 单行线, 单号, 单簧管, 单级火箭, 单季稻, 单价, 单间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接