有奖纠错
| 划词

Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.

冰川会产生侵蚀移动和沉积作用。

评价该例句:好评差评指正

En esta zona la erosión de viento es grave.

这个地区的风蚀很重。

评价该例句:好评差评指正

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利逐步侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.

由于优惠的流失损失重。

评价该例句:好评差评指正

Tiene erosiones cutáneas.

他皮肤腐烂

评价该例句:好评差评指正

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约信心减弱值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有侵蚀

评价该例句:好评差评指正

Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.

这损害了联合国的信誉,削弱了本组织的道义地位。

评价该例句:好评差评指正

Pero ahora corren peligro de erosión.

但是,这些文书现在面临着削弱的危险

评价该例句:好评差评指正

Los países receptores de preferencias deberán encarar ajustes de resultas de la erosión de sus márgenes de preferencia.

由于其优惠幅度缩减,受惠国面临着调整。

评价该例句:好评差评指正

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%的高地出现重的退化和土壤流失

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la erosión de las preferencias debía examinarse, bien en la OMC, bien en otra institución multilateral.

优惠减少这一问题需加以研在世贸组织内研在另一个多边机构研

评价该例句:好评差评指正

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支的增长和处理国际事务中多边主义的退化

评价该例句:好评差评指正

Las preferencias eran importantes para África, y en las negociaciones de la OMC debían encontrarse soluciones al problema de la erosión de las preferencias.

优惠对于非洲很重要,应在世贸组织谈判中找到解决优惠流失问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes afirmaron que era imperioso tratar la cuestión de la erosión de las preferencias dentro y fuera del contexto de la OMC.

许多与会者表示,需要在世贸组织范围内以及范围外都来处理优惠缩减的问题。

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la idea de establecer un fondo compensatorio para hacer frente a la cuestión de la erosión de las preferencias.

还提出过设立一个补偿基金来应对优惠缩减的问题 。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.

还有缔约方报告了旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀能性。

评价该例句:好评差评指正

El impacto de la erosión de las preferencias en los PMA era una tema delicado y era importante disponer de datos más fidedignos.

最不发达国家优惠减损的影响是一个敏感话题,掌握多的靠数据很重要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.

来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资提高效率的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


aluminotermia, alumnado, alumno, alumno de autoescuela, alunado, alunarado, alunarse, alunífero, alunita, alunizaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

背包客旅行Vlog

La erosión de sus aguas ha ido forjando aquí un paisaje espectacular.

河流侵蚀造就了这壮观景象。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王讲合集

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存恶化,第三是制度侵蚀

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El equilibrio entre la elevación y la erosión da forma a una montaña.

隆升和侵蚀平衡为峦赋予了形态。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La erosión de la lluvia había expuesto pequeñas partes de la superficie de espejo de la esfera.

现在由于雨水冲刷,球体光滑表面一小片一小片露出来了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es como la inflación que erosiona el valor del dinero.

这就像通货膨胀侵蚀了货币价值。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La erosión se apodera de la elevación, desgastando los picos más rápido de lo que los eleva.

最终,侵蚀作用反超隆升,磨平速度超出其被推高速度。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Apenas hay lluvias y el aire cálido hace que el viento se desvíe, lo que las protege de la erosión.

几乎不下雨,温暖空气使偏离,这样就避免了侵蚀

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando tienes muchas piedras, hay erosión de las piedras.

当您有很多石头时,石头就会侵蚀

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A nivel regional, se han reportado casos de erosión costera en Colombia y en Honduras.

在区域一级,哥伦比亚和洪都拉斯报告了海岸侵蚀情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El frío extremo y los fuertes vientos generan una enorme erosión y conspiran contra la conservación de los materiales.

极冷和强会产生巨大侵蚀,不利于材料保护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ha aparecido estos últimos años una fuerte erosión, protección civil mantiene la alerta por lluvias intensas.

近年来出现强烈侵蚀民防对大雨保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El agua lleva el material erosionado al bajar por los pendientes y erosiona el paisaje, labrando profundos valles y picos tentados.

沿着坡留下水卷携被物质腐蚀地面,雕刻出幽深谷和参峰。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La erosión de las piedras, con partículas finas, molesta a los peces y no les permite poner buenos huevos.

石头侵蚀, 带有细颗粒,惹恼了鱼, 不允许它们放好鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es el hábitat de numerosas especies, hace que el agua esté oxigenada, sea transparente y además protege las playas de la erosión.

它是众多物种栖息地,也提高了水含氧量,使其透明,还能保护海滩免受侵蚀

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eran tan viejas como las erosiones de un árido desierto.

它们像无鱼可打沙漠中被侵蚀地方一般古老。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al regresar a la tierra, la lluvia y la nieve cambian el paisaje, disolviendo y descomponiendo la roca en un proceso conocido como erosión.

降水落下,侵蚀地表,使岩石溶解或降解,也就是

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nuestra mente es porosa para el olvido; yo mismo estoy falseando y perdiendo, bajo la trágica erosión de los años, los rasgos de Beatriz.

我们记忆是容易消退;在岁月悲惨侵蚀下,我自己也在歪曲和遗忘贝雅特丽齐面貌。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Desde hace cinco años, El Bosque, una localidad en el estado de Tabasco, al sureste de México, vive un fenómeno acelerado conocido como erosión costera.

过去五年来,墨西哥东南部塔巴斯科州埃尔博斯克小镇一直在经历一种被称为“海岸侵蚀加速现象。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La erosión del viento y la lluvia a lo largo del tiempo han dado lugar a las impresionantes formaciones rocosas que se pueden ver en la actualidad.

随着时间推移,侵蚀造成了我们如今所看到岩层结构。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La erosión costera es un fenómeno natural, es la responsable de la reducción de las playas y de la regresión de las costas y acantilados.

海岸侵蚀是一种自然现象,它导致海滩减少以及海岸和悬崖退化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón, alvino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接