有奖纠错
| 划词

En la discusión sobre asociaciones en torno a la planificación y gestión medioambiental a nivel local, se produjo un acalorado intercambio de puntos de vista referido a la sugerencia de que ha existido un enfoque errado sobre la sostenibilidad medioambiental.

在讨论地方规划和管理的伙伴关系时有场热烈的争论,内容是关于对续性是否给予了的重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叶蜡石, 叶轮, 叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.

不知不觉地绕了一子,又回到找给我那枚扎伊尔的杂货铺所在的街区。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nada más errado, nada más equivocado.

没有比这更的了没有什么比这更错了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y otras cosas añadí a éstas, con que, a mi parecer, le dejé algo confuso; pero no satisfecho ni convencido, para sacarle de su errado pensamiento.

我觉他听了有些动摇,却并没有因此被说服,自然不肯抛弃他的错误观念。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no hay nada más errado que esto!

但没有什么比这更错误的了!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Es lo que les gustaría, desde Moncloa y desde Ferraz insisten en que una vez errados los acuerdos quieren que la investidura sea cuanto antes.

- 这正是他们所的,蒙克洛亚和费拉兹坚持认为,一旦协议有误,他们尽快进行授勋仪式。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Díjole también que el que les había dado noticia de aquel caso se había errado en decir que dos regidores habían sido los que rebuznaron; porque, según los versos del estandarte, no habían sido sino alcaldes.

还说,告诉他们这件事的人一定是弄错了,因为原来说学驴叫的是两位议员,可是按照旗子上写的,学驴叫的却是两位市长。

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Los problemas desaparecen, se solucionan mucho más rápido cuando trabajamos juntos o en equipo y no simplemente decimos, quita, quita, que tú no sabes, has errado, lo has hecho mal, déjame que ya lo hago yo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叶芽, 叶缘, 叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接