有奖纠错
| 划词

En la discusión sobre asociaciones en torno a la planificación y gestión medioambiental a nivel local, se produjo un acalorado intercambio de puntos de vista referido a la sugerencia de que ha existido un enfoque errado sobre la sostenibilidad medioambiental.

在讨论地方和管理的伙伴关系时有场热烈的争论,内容是关可持续性是否给予了过多的重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新教, 新教的, 新教教义, 新教徒, 新近, 新近的, 新近地, 新近丧失亲人的, 新近死亡者的, 新居,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Había errado en círculo; ahora estaba a una cuadra del almacén donde me dieron el Zahir.

不知不地绕了一个大圈子,又回到找给那枚扎伊尔的杂货铺所在的街区。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nada más errado, nada más equivocado.

没有更错的了,没有什么更错了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Y otras cosas añadí a éstas, con que, a mi parecer, le dejé algo confuso; pero no satisfecho ni convencido, para sacarle de su errado pensamiento.

得他听了有些动摇,却并没有因此被说服,自然不肯抛弃他的错误观念。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no hay nada más errado que esto!

但没有什么更错误的了!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Díjole también que el que les había dado noticia de aquel caso se había errado en decir que dos regidores habían sido los que rebuznaron; porque, según los versos del estandarte, no habían sido sino alcaldes.

还说,告诉他们件事的人一定是弄错了,因为原来说学驴叫的是两位议员,可是按照旗子写的,学驴叫的却是两位市长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腥黑粉菌, 腥黑穗病, 腥气, 腥臊, 腥膻, 腥味儿, , 刑部, 刑场, 刑罚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接