有奖纠错
| 划词

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们”。

评价该例句:好评差评指正

Por decisión de mayoría la Sala de Apelaciones dictaminó que los magistrados restantes erraron en el ejercicio de su discreción y que, en consecuencia, correspondía dar lugar a la apelación y dejar sin efecto la decisión impugnada.

诉分庭在一项多数中认为,其余法官行使酌权时,因此同意诉,并撤销受到指责的

评价该例句:好评差评指正

Los motivos de la apelación ante el Tribunal de Apelación fueron: a) que el juez erró al no presentar adecuadamente la defensa del acusado ante el jurado; y  b) que el juez admitió erróneamente pruebas inadmisibles, es decir, una confesión presuntamente involuntaria.

诉法院提出诉的理由是:(a) 初审法官了没有将被告人的辩护充分交付陪审团审议的;及(b) 初审法官误地采纳了不可受理的证据,即据称被告认罪不是出于自愿。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al argumento del Estado Parte de que el artículo 3 de la Carta protege la libertad de opinión y de expresión, el autor afirma que el Tribunal de Apelación erró al sostener que no era necesario incluir ese motivo en el Código de Ontario porque la Carta ya protegía esas libertades.

5 关于缔约国称《宪章》第三条保护见解和言论自由的论点,提交人指称,诉法院的在于认为,这方面不必纳入《安大略法典》,因为它已经受到《宪章》的保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decantador, decantar, decapante, decapar, decapitar, decaploide, decápodo, decápodos, decapsular, decárea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Cautelosamente al principio, con indiferencia después, con desesperación al fin, erré por escaleras y pavimentos del inextricable palacio.

我在这座盘错的宫殿里摸索,最初小心翼翼,后来无动于衷,最后弄得我恼火极了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hizo la jugada que tenía prevista y no erró la carambola.

他拿球杆一碰台球,如愿地击中了两个球。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Después erramos bajo el cielo y un día divisamos un mar.

然后我们在旷野里漫无目的于望见了海洋。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Contélos, si a dicha el lacerado se errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo quisiera.

我希望那小鬼或许数错,把面包点数一遍,偏偏一点不错。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este fue uno de los cuetes que erró el objetivo.

这是目标的故事之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Varios días erré sin encontrar agua, o un solo enorme día multiplicado por el sol, por la sed y por el temor de la sed.

我一连好几天没有找水,毒辣的太阳、干渴和对干渴的恐惧使日子长得难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Pensáis -le dijo a cabo de rato-, villano ruin, que ha de haber lugar siempre para ponerme la mano en la horcajadura, y que todo ha de ser errar vos y perdonaros yo?

“可恶的乡巴佬,”唐吉诃德过了一会儿又说,你以为我总让你这么放肆吗?总让你办了错事再饶你吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero ahora ya puedes suponer lo que te plazca, puedes dar rienda suelta a tu fantasía, puedes permitir a tu imaginación que vuele libremente, y no errarás más que si te figuras que ya estoy casada.

可是现在,你大可爱怎么想就怎么想了。关于这件事,你可以放纵你的幻想,想哪里就是哪里,只要你不以为我已经结了婚,你总不会猜想得太过分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Horas después de ese ataque contra el hospital que ha dejado más de 500 muertos, la mayoría civiles, el ministerio de salud palestino, el ministerio de salud palestino, acusan a las milicias palestinas, que erró en su objetivo.

造成 500 多人死亡的医院袭击事件发生几小时后,大多数平民、巴勒斯坦卫生部、巴勒斯坦卫生部指责巴勒斯坦民兵没有他们的目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Erra se ha comprometido a defender a la institución de injerencias judiciales.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Llevó una vida absolutamente libre de pecado, con ningún registro histórico ni ningún testimonio de este hombre errando en ningún momento o haciendo mal.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Debería estarse revisando ya, el gobierno no actúa Cambios que reclama la socialista Carmen Calvo si una sociedad no considera que esto es gravísimo y se dispone rápidamente entre todos a buscar soluciones, es que estamos errando el tiro.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Allí, podría sentarme a observar sus sanguinarios actos y dispararles a la cabeza cuando estuvieran más próximos unos de otros y fuese casi imposible que errara el tiro o que no pudiese herir a tres o cuatro del primer disparo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato, decenviro, decepción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接